"ولهذا نحن" - Translation from Arabic to Turkish

    • İşte bu yüzden
        
    • olmamızın sebebi de bu
        
    İşte bu yüzden güvendeyiz. Yalnızız, sana tehdit oluşturmuyoruz. Destek çağırmış olsaydık, bizi öldürmek zorunda kalırdın. Open Subtitles ولهذا نحن آمنون , نحن لا نشكل تهديد لك لو كان لدينا دعم لإضطررت لقتلنا
    İşte bu yüzden hep kavga ediyoruz, ısırıyoruz dinamit patlatıyoruz. Open Subtitles - ولهذا نحن دائماً" .." - ولهذا نحن دائماً" .." -نتشاجر" "
    İşte bu yüzden pes edemeyiz. Open Subtitles ولهذا نحن لا نستطيع الإستسلام.
    Burada olmamızın sebebi de bu diye tahmin ediyorum. Open Subtitles ‎ولهذا نحن موجودين هنا
    Burada olmamızın sebebi de bu. Open Subtitles ولهذا نحن هنا.
    İşte bu yüzden pes edemeyiz. Open Subtitles ولهذا نحن لا نستطيع الإستسلام.
    İşte bu yüzden bir bölme olmalı. Open Subtitles ولهذا نحن نحتاج فتحة للرؤية
    İşte bu yüzden Cadılar Bayramı'nın kralı biziz. Open Subtitles ولهذا نحن ملوك عيد الهالوين
    İşte bu yüzden size ihtiyacımız var. Open Subtitles ولهذا نحن بحاجتك
    İşte bu yüzden ayini düzenlemeliyiz. Open Subtitles ولهذا نحن بحاجة لتنفيذ الطقوس
    İşte bu yüzden bizde Hulk var. Tanrım. Open Subtitles ولهذا نحن لدينا هلك يا فتى
    İşte bu yüzden arkadaşız. - Öyle mi? Open Subtitles أجل، ولهذا نحن رفيقان
    İşte bu yüzden buradayız. Open Subtitles ولهذا نحن هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more