"ولولا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve Lola
        
    • olmasaydı
        
    • olmasa
        
    Bu yüzden Hannah ve Lola daha iyi arkadaşım olmak için savaşıyorlar. Open Subtitles أنها سبب صراع هانا ولولا ليكونا صديقتاي المفضلتان
    Sanırım Hannah ve Lola'yı bir tehdit olarak görmüyorsun. Open Subtitles إذاً، أظن أنه ليس هناك تهديد من هانا ولولا
    İki yıl önce Mei ve Lola ailemize katıldı ve sonrada sevgili Jerome bize bir sürpriz yaparak aramıza katıldı. Open Subtitles ماي ولولا أتو الى حياتنا قبل سنتين وبعد ذلك وبعد ذلك حصلنا على مفاجئة لطيفة واتى جيمي ايضا
    Ya Mikolka olmasaydı? Bulutların arasından düşen yıldırım gibiydi! Open Subtitles ولولا أن نيكولاي قد قاطعنا, هل تذكر وصول نيقولاي؟
    Açıklamam yasak olmasaydı eğer, yaşadığım zindanın sırlarını öyle şeyler anlatırdım ki sana, tek kelimesi aklını başından alır kaynayan kanını donduruverirdi. Open Subtitles ان تحترق وان اتطهر منها ولولا انه محرم علي ان ابوح باسرار محبسي لادليت القصة ,يكفي اخف لفظي معك
    Ve eğer bu oğlumun düğün günü olmasaydı dişlerini eline vermiştim seni dişçi düşmanı piç. Open Subtitles ولولا أن هذا زفاف ابني لهشّمت أسنانك يا معادي طب الأسنان يا حقير.
    Eğer eşim koca bir baş belası olmasa ve peşini bıraksaydı, bir yıl önce ölmüştüm. Open Subtitles ولولا زوجتى كان لديها ولاء ورفضت أن يستمر الأمر لكنت قد لقيت حتفى منذ سنة
    İkiz kuleleri yıktılar, Pentagon'u vurdular ve United Flight 93'teki kadın ve erkeklerin gösterdiği kahramanlık olmasa meclis binası da yerle bir olmuştu. Open Subtitles لقد أسقطوا الأبراج وأصابوا البِنتاغون ولولا بطولة رجال ونساء رحلة الطائرة رقم 93 قاومركابالطائرةالمختطفةحينهاالمختطفونمماأدى لسقوطها قبلوصولهالهدفهاالتدميري لكانت العاصمة قد دُمّرَت.
    Dur bakayım Ray ve Lola Sherwood. Open Subtitles الآن دعنا نرى، هناك راي ولولا شيروود.
    Bir ara seni ve Lola'yı gördüm. Open Subtitles هاي ,لقد رايتك اليوم انتي ولولا
    Condé ve Lola ne zaman gidecekler? Open Subtitles متى غادر كوندي ولولا الى منزله؟
    Ben ve Lola biniyorduk. Open Subtitles انا ولولا فقط دلفنا الي السيارة
    Luis ve Lola'yla ayrılıyordum. Open Subtitles كنت مغادرا مع لويس ولولا
    Bayan Dawson burada olmasaydı kafanızı kırardım. Open Subtitles ولولا وجود الأنسة داوسون لكنت دققت أعناقكم
    Jack olmasaydı, Los Angeles şimdi ceset tarlası olacaktı. Open Subtitles ولولا باور لكانت لوس أنجلوس اليوم ساحة قتال
    Bu küçük gerçek olmasaydı, eminim bülbül gibi öttürürdün. Open Subtitles ولولا تلكَ الحقيقة الصغيرة، فأنا واثق من أنكِ كنتِ لتأخذينه إلى البلدة
    Onlar olmasaydı başvuran herkesi kabul edebilirdik. Open Subtitles ولولا أولئكَ لقبلنا كلّ مُتقدمٍ لإختبار الصيّادين.
    Eğer dergi olmasaydı sen de bu yolculukta olamazdın. Open Subtitles أجل، ولولا المجلة ما كنتِ ستقومين بهذه الرحلة
    Hayatım dibe vurmuştu ve sizin gibi dostlarım olmasa... Open Subtitles كنت أمر بظروف سيئة ...في حياتي، و ...ولولا الأصدقاء أمثالكما
    Taksici olmasa ayvayı yemiştim. Open Subtitles ولولا السائق لوقعت في مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more