Bankayla bir sözleşme imzaladınız, benimle değil. | Open Subtitles | انت قمت بالتوقيع على عقد مع المصرف وليس معي |
Bayan Walsh, Bay Gardner ile anlaşmak zorundasınız, benimle değil. | Open Subtitles | سيدة "والش" عليك أن تتفاوضِ مع السيد "غاردنر" وليس معي |
Doğum öncesinde benimle değil, onunla birlikteydin. | Open Subtitles | لقد أخذت مكاني في الليلة التي سبقت الولادة كنت معها هي وليس معي أنا |
Hayır, tek yaptığın eşek şakaları yapmak ya da Wilson'a huysuzluk etmek, ama bana değil yurt dışından orospularla evlenip beni düğününe getirmek- | Open Subtitles | لا, كل ما فعلته هو القيام بالمقالب او قمت بنوبات غضب مع ويلسون, وليس معي تزوجت من عاهرة تطلب بالبريد اجبرتني على الذهاب الى زفافك |
Köpeğiniz kör olduysa üzgünüm ama bana değil Hartz Mountain'a sızlanın. | Open Subtitles | آسف لو اصيب كلبكم بالعمى ، لكن مشكلتك مع (هارتز مانت) وليس معي |
Ama 3 gün daha konuşmamamız gerekiyor ve avukatım yanımda değil, o yüzden... | Open Subtitles | ولكن ليس علينا التحدث قبل 3 ايام وليس معي محاميّ الآن اذا |
Ama 3 gün daha konuşmamamız gerekiyor ve avukatım yanımda değil, o yüzden... | Open Subtitles | ولكن ليس علينا التحدث قبل 3 ايام وليس معي محاميّ الآن اذا |
Sen anlaşmayı ejderha kadınla yaptın, benimle değil. | Open Subtitles | لقد أبرمت اتفاقاً مع السيّدة القوية وليس معي |
Hala onunla yatmak zorundasın, benimle değil. | Open Subtitles | ويمكنني تناول لحم البورغينيون في الغداء إذا أردت. ما تزالين تنامي معه وليس معي.. |
Yoksa bu konuşmayı benimle değil onunla yapardın. | Open Subtitles | وإلا لكنتِ تخوضين هذه المحادثة معه معه وليس معي |
Sonra o üzüntüyü benimle değil, siz şapşallarla bağdaştırsın. | Open Subtitles | وبعدها يقوم بمشاركة حزنه معكم ايها الملاعين ، وليس معي |
Konuşma terapisine inanan bir insanım, eğer kültürümüzün anneliğe geçişi algılayışını değiştireceksek, kadınların birbirleriyle konuşmaya ihtiyacı var, sadece benimle değil. | TED | أنا من أنصار العلاج بالمحادثة، لذا إن كنا سنقوم بتغيير الكيفية التي تفهم بها ثقافتنا ذلك الانتقال إلى الأمومة فالنساء يحتجن للحديث مع بعضهن البعض، وليس معي فقط. |
IBI: Unutma -- benim fikrimle buluşuyorsun, benimle değil. | TED | إيزابيل: تذكر-- أنت على موعد مع فكرتي وليس معي. |
Öyleyse senin derdin geçmişimle, benimle değil. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أن مشاجرتك مع ماضيك وليس معي |
Ama tanrıyla konuşmak isterdi, benimle değil. | Open Subtitles | لكنها أرادت التحدث إلى الله وليس معي |
(Gülüşmeler) Yani benimle değil, öğrencilerimle bir kitap oluşturmak istedi. Peki, sorun değil. | TED | (ضحك) أعني أنه أراد أن ينشر كتابًا مع طلابي وليس معي. ولكن حسنًا، لا بأس. |
Görünüşe bakılırsa bana değil onlara kızgınsın. | Open Subtitles | يبدوا أنك خلافك معهم وليس معي |
Ehliyetim bile yanımda değil. | Open Subtitles | وليس معي شيء حتى رخصة القيادة |