"وليس من أجلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • senin için değil
        
    O suikastçiler benim için oradaydı. senin için değil. Open Subtitles أولئك الأشرار كانوا هناك من أجلي وليس من أجلك.
    Bıçak balkabağı için, senin için değil. Ciddiyim. Open Subtitles أنها من أجل اليقطين وليس من أجلك, أوعدك
    Ama bunu onun için yapacağım, senin için değil. Open Subtitles ولكنني سأفعلها من أجلها .. وليس من أجلك
    Bunu onun için yaptım, senin için değil. Open Subtitles لقد فعلت ذلك من أجلها، وليس من أجلك
    Nikki için buradayız, senin için değil. Open Subtitles نحن هنا من أجل نيكي وليس من أجلك
    Onu Michael için yapmıştım, senin için değil. Open Subtitles كان هذا لمساعدة مايكل وليس من أجلك
    Şunu belirtmek isterim ki, her ne yapıyorsam bu senin için değil, Sybil içindir. Open Subtitles أريد أن أوضح الأمر تماماً أن أياً كان ما سأفعلهُ أنا أفعلهُ من أجل "سيبيل" وليس من أجلك
    Shaina, ben de seninle yaşlanmak istiyorum ama senin için değil. Open Subtitles شاينا ، أريد أن أشيخ معك وليس من أجلك
    Allison için, senin için değil. Open Subtitles من أجلها وليس من أجلك.
    senin için değil mi? Open Subtitles وليس من أجلك أنت؟
    senin için değil, annem için dönmüş. Open Subtitles -لقد رجعت من أجل أمّك وليس من أجلك
    Ian için geldim, senin için değil. Open Subtitles أنا هنا من أجل "إيان", وليس من أجلك
    - Bu Alicia için, senin için değil. Open Subtitles فهذا من أجل (اليشيا) وليس من أجلك
    senin için değil! Open Subtitles وليس من أجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more