Uluslararası Chambers'ın Chambersı, ve Chambers Vakfı. | Open Subtitles | تشـامبرز من تشـامبرز الدولية ومؤسسة تشـامبرز |
English Heritage, Royal Parks Vakfı, | Open Subtitles | التراث الانجليزي، ومؤسسة الحدائق الملكية |
Cezai soruşturma boyunca gayrimenkuller, Clios Vakfı, Clios Bank'a ve aileye ait tüm holdingler dondurulacak. | Open Subtitles | المقاطعة, ومؤسسة كليوس وكل المتعلقات من مصرف كليوس والعائلة تم تجميدها في انتظار انتهاء التحقيقات الجنائية |
Edgar C. ve Janis R. Lumway Vakfından ve Richard ve Lois Wallenberg Vakfı vakfından geliyor ... | Open Subtitles | ومؤسسة مؤسسة ريتشارد ولويس واليسبرغ |
Fakat buradaki gebelik olayları bilim dünyasını yakından ilgilendirdiği... ve Ulusal Sağlık Enstitüsü'yle Ulusal Bilim Vakfı'nın ilgisini çektiği için... aranızdan çocuklarını doğurmaya karar verenlerin... hamilelik dönemine ait tüm masraflar karşılanacak. | Open Subtitles | مع ذلك، ولأن حالات حملكنّ جذبت إهتماماً علمياً مكثفاً... ومن بينهم المؤسسة العامة للصحة ومؤسسة العلوم الوطنية... وللذين قرروا أن يحتفظوا بأطفالهم... |
Özel desteğe bağlı herşeyimiz, ve Peabody Vakfı'na tıpkı bir deniz feneri gibi. | Open Subtitles | نحن نعتمد على الدعم الخاص، ومؤسسة (بيبودي) تعتبر رائدة في ذلك |
Marchand Aile Vakfı ve "Çocukları Kurtaralım" adına sizi Monte Carlo'da karşılamak bir onur. | Open Subtitles | بالنيابة عن مؤسسة آل (مارشاند) "ومؤسسة" أنقذواالأطفال.. يسعدني أن أرحب بكِ في (مونت كارلو) |