En azından onu gördüm! Burada Ne yapıyordun? | Open Subtitles | أجل , فى الواقع , لقد رأيته على الأقل وماذا كنت تفعل هنا؟ |
Lizbon'da Ne yapıyordun, Barley? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل بوجودك فى ليسبون , بارلى ؟ |
"Peki ya sen Ne yapıyordun?" Küçük Johnny şöyle yapar: | Open Subtitles | هل فعلا ذلك؟ وماذا كنت تفعل أنت بحق السماء؟ |
Her neyse, kahrolası senin bu odada ne işin vardı Darren? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل في غرفته ، على أي حال ، دارين؟ |
Peki senin dün gece benim ruyamda ne işin vardı? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل بأحلامي ليلة أمس؟ |
Parayı ne yapardınız peki? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل بالمال؟ |
Peki siz ne yapıyordunuz bütün bunlar olurken? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل أثناء كل ذلك؟ كان يُفترض أن تراقبها طوال الوقت |
Peki, Carver'ların bodrumunda sen Ne yapıyordun? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل في سرداب المنزل بأي حال؟ |
Geçen gece nerdeydin ve Ne yapıyordun? | Open Subtitles | أين وماذا كنت تفعل الليلة الماضية ؟ |
Ne yapıyordun? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل ؟ |
Ne yapıyordun? Ne yapıyordun? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل ؟ |
Peki ya ben içeri girdiğimde Ne yapıyordun? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل عندما دخلت؟ |
Neredeydin? Ne yapıyordun? | Open Subtitles | أين كنت وماذا كنت تفعل |
Peki sen Ne yapıyordun, Leo? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل يا(ليو)؟ |
Japonya'da ne işin vardı? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل في اليابان ؟ |
Orada ne işin vardı? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل هناك؟ |
O sırada siz ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل طوال هذا الوقت؟ |