"ومازال لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hala
        
    Yalnızca tek bir yavru hayatta kaldı ve hala bir öncü dişileri yok. Open Subtitles صغير واحد استطاع البقاء على قيد الحياة ومازال لا يوجد لديهم أنثى مهيمنة
    Aylardır onunla çalışıyorum, ve hala o flashlardan başka bişey hatırlayamıyo, açıklıyamadığım. Open Subtitles لقد كنت مشغولة معه منذ شهور، ومازال لا يستطيع تذكرأي شيء عن تلك الومضات، التي لا يمكنني تفسيرها.
    Geceleri sana öğretmenlik yapıyor olup benimle hala konuşmaması sence de garip değil mi? Open Subtitles ألا تعتقدين انه من الغريب ان يعلمك في الليل ؟ ومازال لا يتحدث معي ؟
    K-9'larımız, yaya görevlilerimiz, herşeyimiz var. Ama hala O'ndan bir iz yok. Open Subtitles أحضرنا الدعم الجوي، دوريات سير وكل شيئ، ومازال لا أثر له
    Hayati belirtileri düzeliyor ama hala tepki yok. Open Subtitles - أنشطته الحيوية مستقرة .. ومازال لا يستجيب لشيء.
    hala yeni kraliçeye karşı gelemiyor. Open Subtitles ومازال لا يطابق الملكة الجديدة.
    3. mekandayım, hala iz yok. Open Subtitles -الموقع الثالث، ومازال لا شيء
    Gece yarısı olmuştu, ve Axl hala ortalarda yoktu. Open Subtitles (حل منتصف الليل، ومازال لا أثر لـ(أكسل
    hala bir gelişme yok. Open Subtitles ومازال لا شئ
    hala Sutton'dan haber yok mu? Open Subtitles ومازال لا شيء من (سوتن)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more