Yani toplantılar ve yöneticiler özellikle ofislerde günümüz iş dünyası için çok büyük iki problem. | TED | الاجتماعات ومدراء مشكلتين كبيرتين في الأعمال اليوم خاصة للمكاتب. |
Klinikte çalışanlardan ziyade, toplum sağlık çalışanları, vaka yöneticileri ve pek çok başka kişiden oluşan klinik dışı bir insan topluluğuna ihtiyaç duyulur. | TED | أنها تتطلب جيشا غير طبي من العاملين في صحة المجتمع ومدراء الحالات و المزيد من الاشخاص. |
Git de patronların, banka yöneticilerinin ve siyasetçilerin yönettiğini bir hayata kavuş. | Open Subtitles | اذهب وإجعل حياتك تدار من قبل الرؤساء ومدراء المصارف، والسياسيون. |
Dolayısıyla, müşteri temsilcilerini ve kreatif direktörleri burada bir arada göreceksin. | Open Subtitles | لذا ستجدين محاسبين التنفيذيين ومدراء التنفيذ المُبدعين مخطلطين سويةً |
Tatil bitti, üniversite makale ile uğraşmak için, eski öğrencileri ve idarecileri de kapsayan bir Greek meclisi oluşturdu. | Open Subtitles | خلال الإجازة، الجامعة شكّلَت لجنة عمل يونانية، شاملة على خريجين ومدراء للتَعَامُل مع المقالةَ. |
Ben de CEO'larla, CFO'larla çalıştım kendi satış ekibimi yönettim, pazarlama ve markalaşma yaptım. | Open Subtitles | لقد عملت مع مدراء تنفيذيين ومدراء اقتصاديين قمت بقيادة فريق المبيعات الخاص بي التسويق ، تغيير المسميات أنا |
Kondüktör, istasyon şefi güvenlik hareket memuru ve bunlar bittiğinde olay günlüğü kayıt edicisi gerekli olabilir. | Open Subtitles | والمباشرين بالعمل , ومدراء الساحة والمراسلين الأمنيين وعند فصل أحدهم , يجب الإستطلاع لسجلات الحدث |
Takip eden yıllarda, yüzlerce bankacı ve derecelendirme kuruluşu yöneticisi hapse girdi. | Open Subtitles | في الأعوام التي تلت ذلك، مئات من عمال المصرف ومدراء التنفيذين في وكالة التقييم دخلوا السجن. |
Bu sahneyi sizlere, polis dedektiflerinin, endişeli vatandaşların ve kanal yöneticilerinin peşimi bırakması umuduyla gösteriyorum. | Open Subtitles | أقدمها لكم الآن على أمل أن يقوم مفتشو الشرطة، والمواطنون المهتمون ومدراء محطات التلفاز أخيراً بتركي وشأني. |
Rakiplerim, en iyi hocalar ve koreograflar tarafından eğitildi. | Open Subtitles | -الفتيات اللتي انافسهن,متدربات على يد امهر اساتذه الرقص ومدراء الاعمال الخاصين |
Üyeler, hissedarlar ve pay sahipleri | Open Subtitles | أعضاء اللجنة، حملة أسهم ومدراء تنفيذيون |
Pope, hükümet üyeleri ve kurumsal başkanların olduğu karanlık bir grup için çalışıyor. | Open Subtitles | "البابا" تعمل لمجموعة غامضة لأطراف في الحكومة ومدراء الشركات. |
Kont Olaf'ın sözde bakımına emanet edilmesine şaşıran birçok polis dedektifi, endişeli vatandaş ve kanal yöneticisi oldu. | Open Subtitles | ومواطنون مهتمون ومدراء محطات تلفاز عبروا عن حيرتهم حول انتهاء المطاف بالأيتام "بودلير" برعاية الكونت "أولاف" المزعومة. |
Sürtükler ve patronlarda, sen hangisini giyinmiştin? | Open Subtitles | إذا , "عاهرات ومدراء تنفيذيين" انتِ كنتِ بأي دور؟ |
Girişimci, genel müdür, mühendis ve yapıcı olan sizleri, yapacağınız bir sonraki büyük şeyi düşünürken, yaptığınız şeyin istenmeyen sonuçlarını düşünmeniz konusunda destekliyorum. Çünkü gerçek inovasyon, herkesi kapsayan yollar bulmaktır. | TED | لذا، أنا فقط أشجعكم، على التفكير في الخطوة القدمة كأصحاب مشاريع، ومدراء تنفيذيين، كمهندسين، وصناع، بالنظر في تبعات النتائج غير المقصودة للأشياء التي نصنعها لأن الإبداع الحقيقي هو إيجاد طرق لشمل الجميع. |
Makalesinde eski yargıç James Robbins'den alıntı yaptığı bir kısım var ve yatırım fonlarının şirket temsilcileriyle bağlantısı derinlemesine incelenmeli diyor. | Open Subtitles | ومقاله يقتبس من المدعي العام السابق (جايمس روبينز) الذي يقول إن العلاقة بين صناديق التحوط ومدراء الشركة يجب أن يتم التحقق منها |
Sürtükler ve Patronlar... | Open Subtitles | عاهرات ومدراء تنفيذيين"... |
Pratik konulardan, sizi kimsenin hazırlamadığı şeylerden konuştuk: devlet kurumları, hastaneler, bakımevleri, ileri bakım direktifleri, cenaze işleri ve geniş aile üyeleri ile uğraşmak, (Gülüşmeler) uykusuz bir şekilde tabutlar, mezar taşları, mezar taşı yazıları, mezar taşı yazı boyutu hakkında karar vermek. | TED | تحدثنا عن الأمور العملية، الأمور التي لن يُنبهكم لها أحد: التعامل مع الوكالات الحكومية، والمستشفيات، ومنازل المسنّين، وتوجيهات الرعاية المتقدمة، ومدراء الجنازة وأعضاء الأسرة الممتدة، (ضحك) اتخاذ القرارات بشأن التوابيت، وشواهد القبور، وصيغة شواهد القبور، وحجم خط شواهد القبور، كل هذه الأمور التي تحرمكم النوم. |