"ومدينة" - Translation from Arabic to Turkish

    • şehri
        
    • City
        
    • New
        
    • şehrinin
        
    2013 yılıydı ve Atlanta şehri Final Four basketbol maçlarına ev sahipliği yapıyordu. TED كان هذا في 2013، ومدينة أطلانطا كانت تستضيف مباراة نصف النهائي لكرة السلة.
    Pes edebilirsin. Asla! Pacific Caddesi ve Çıplaklar şehri'nden iki hane uzaktasın. Open Subtitles محال، أنت على بعد خطوتين من درب الهادى ومدينة سكين.
    Bayanlar ve baylar, California Angels ve Los Angeles şehri adına, Open Subtitles سيداتى سادتى, نيابة عن ملائكة كاليفورنيا ومدينة لوس أنجلوس
    California'da, Colorado'da Kansas City'de, Texas'ta ve Austin'de. Open Subtitles في كاليفورنيا وكولورادو ومدينة كانساس وتكساس وأوستين
    Miami, Biloxi ve Atlantic City'de kumar oynarmış. Open Subtitles الكثير من البذور في ميامي، بالإضافة إلى المناضد الشرعية في بيلوكسي ومدينة أطلسية.
    Yöre konseyi, kendim... ve New York şehri adına... yaptıklarınız için teşekkür etmek istiyorum... ve kasabanın ihtiyacı olan... Open Subtitles وبأسم المجلس المحلي وعن نفسي ومدينة نيويورك أريد ان اشكركم على ما قدمتم
    Aşağı Manhattan ve New York şehrinin güzel manzarasına bakabilirler. Open Subtitles سيرون منظرا جميلا لجنوب مانهاتن ومدينة نيويورك
    Belki öyle, ama gece yarısı gel Elaine o sırada öpüşmek için cana yakın birisini arıyor olacak sanırım sen de ay ve New York şehri arasına sıkışmış olacaksın. Open Subtitles ربما، ولكن تعال بمنتصف الليل عندما تبحث هي عن صدر دافئ لتقبّله أظنك ستكون محاصراً بين القمر ومدينة نيويورك.
    ve San Francisco şehri adına, size teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles ومدينة سان فرانسيسكو، أُريدُ إلى شكراً لكم.
    Kurbanın tişörtündeki iz katran ve New York şehri kiri. Open Subtitles تركت بصمة على قميص مركز فيينا الدولي من قبل القطران ومدينة نيويورك الأوساخ.
    Ve Miami şehri yeni tertemiz bir Bölgeye sahip olur. Open Subtitles ومدينة ميامي ستكون بشكلها الجديد عقارات غير متحضرة جديدة
    Turistler bu olağanüstü eserleri ve ortaya çıkan buz şehri görmek için Çin'in dört bir yanından buraya akın ediyorlar. Open Subtitles يتوجه السياح لحربين من جميع أنحاء الصين لرؤية المنحوتات المدهشه، ومدينة الثلج لقد نشأت على ان تصل لجميع الانحاء.
    Ben de Atlantic şehri de, kafamıza göre takılırız. Open Subtitles أنا ومدينة "أتلانتيك" نُسيّر الأمور وفقاً لطريقتنا الخاصة
    Miami, Biloxi ve Atlantic City'de kumar oynarmış. Open Subtitles الكثير من البذور في ميامي، بالإضافة إلى المناضد الشرعية في بيلوكسي ومدينة أطلسية.
    Üniversiteden bazı kız arkadaşlarla toplanıp son dakika "Sex and the City Toledo" gecesi yapacağız. Yani gidip kendime bir Cosmo* kapacağım. Open Subtitles رفيقاتى فى الجامعة نظموا الجنس ومدينة توليدو الليلة سأذهب لتناول شراب
    Dostun Dirk babamın elemanıymış. Edge City sahnelenmiş bir oyunmuş. Open Subtitles كان صديقك (ديرك) يتقاضى أجراً من أبي ومدينة (إيدج) تمويهاً
    - Kansas City, Abilene'de mi? Open Subtitles أظن انك مخطىء ومدينة شايان؟
    Bayan Robertson Sağlık Bakanlığı'nın ve New York şehrinin bana verdiği tüm yetkilerine sahibim. Open Subtitles آنسة (روبرتسون) لدي السلطة الكاملة من وزارة الصحة "ومدينة "نيويورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more