"ومرنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve esnek
        
    • esnek ve
        
    • ve sağlam
        
    Kağıt elektroniği, materyal biliminin en umut vaat eden alanlarından biri, çünkü bize ucuz ve esnek elektronik malzemeler üretme imkanı veriyor. TED لكن الكترونيات الورق واحدة من اكثر الفروع الواعدة في علم المواد في ذلك هي تمكننا من صنع الكترونيات ارخص ومرنة.
    Öte yandan; çantasının derisi hiç bu kadar yumuşak ve esnek olmamıştı. Open Subtitles الخبر السار هو أن البطانة المصنوعة من جلد العجل لم تكن ناعمة ومرنة أبداً من قبل
    Fakat diğer bir yandan da, istihdam için yeni ve esnek formlar da oluşturacaktır. TED ولكنه سينشأ أشكال توظيف جديدة ومرنة.
    Eğer bu ekiplerin, küçük bir start-up gibi hızlı, esnek ve yaratıcı olmalarını istiyorsak onları yetkilendirmemiz ve özerkleştirmemiz gerekir. TED إذا أردنا أن تكون هذه الفرق سريعة ومرنة ومبدعة مثل الشركة الناشئة المصغرة، يجب عليهم أن يكونوا مخولين ومستقلين.
    esnek ve güçlü. Yıldız üssündeki madde. Open Subtitles إنها قوية ومرنة , حيث صُنعَت منها جسم المركبة الام
    Demek istediğim, her şehir yaratıcı olmak mutlu, yaşanılabilir ve sağlam olmak istiyor. Kim istemez ki? TED أعني، كل مدينة تريد أن تكون مبدعة، وسعيدة، وقابلة للسكن، ومرنة. ومن لا يريد ذلك؟
    Güçlü ve sağlam. TED قوية ومرنة.
    Bilişsel bilimdeki en son gelişmeler duyguların sadece basit tepkimeler değil, hem kalıtsal biyolojik özelliklerimize hem de içinde yaşadığımız kültüre yanıt veren oldukça karışık ve esnek sistemler olduğunu gösteriyor. TED التطورات الأخيرة في علوم الإدراك تبيّن أن العواطف ليست أفعال منعكسة بسيطة وإنما هي أنظمة معقدة ومرنة للغاية والتي تستجيب للأنظمة الحيوية الموروثة وكذلك للثقافات التي نعيش فيها الآن.
    El Sistema'nin yapisi yeni ve esnek bir yonetim anlayisi uzerine kurulu; dolayisiyla, her toplumun ve bolgenin ozellilerine gore yeni bir sekil alabiliyor, ve su anda, Venezuella'nin her tarafindan, asagi ve orta siniflardan toplam 300,000 katilimcisi var. TED هيكل ال"نظام" مبني على طريقة إدارية جديدة ومرنة تتأقلم مع خواص كل مجتمع وإقليم, واليوم نحتضن 300,000 طفل من الطبقتين الفقيرة والمتوسطة من جميع أنحاء فينزويلا.
    Yeterince esnek ve dişlilerin arasına girip kilit mekanizmasını açabilecek kadar ince her şeyi kıskı olarak kullanabilirsiniz. Open Subtitles بحيث تكون رفيعة ومرنة بالقدر الكافي حتي تنزلق بسهولة في العقدة محاولة حلها
    Ve son olarak, ağ esnek ve sıkı olmalı. Open Subtitles "وأخيراً تأكد من أن الشبكة مشدودة ومرنة"
    destenin adı -- Bisiklet. Çok esnek ama çok bilinmeyen bir deste. Kontrol ederseniz -- eğer doğru noktaya baskı uygularsanız, ne kadar esnek ve ince olduğunu görebilirsiniz. TED تسمى-- بايسيكل.وهذه النوعية مرنة جدا، لكن لا يعرف ذلك الكثير من الناس. اذا فحصت-- اذا ضغطت على المكان المناسب-- عل النقاط الصحيحة، ستلاحظ كم هي رقيقة ومرنة, صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more