"ومستقر" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    Almanya, Fransa ve diğerleri etrafındaki merkez Avrupa yine çalışacak; işlevsel, istikrarlı, varlıklı ve birleşik olmaya devam edecek. TED إنّ قلب أوروبا حول ألمانيا و فرنسا وغيرهما سيبقى فاعل ومستقر وثريّ ومتماسك.
    Hasta odasına nakledildi, bilinci yerinde ve durumu normaldi. Open Subtitles نقل المريض إلى غرفة الإنعاش واعٍ ومستقر ..
    Kararlı ve yapay solucan delikleri yaratıp gezegenler arasında hatta diğer galaksilere yolculuk etmemizi sağlayan bir cihaz. Open Subtitles بوابة النجم؟ إنها جهاز يخلق ثقب دودي صناعي ومستقر حيث يسمح لنا بالسفر بين الكواكب الأخرى بما فيها المجرات
    Başarılı, istikrarlı ve onunla uzun yıllar yaşayacağım. Open Subtitles إنه ناجح ومستقر .وأنا سأكمل هذه الحياة له
    Tüm bu karakteristik imza ıslıkları bir yunusun yaşamı boyunca oldukça sabit ve klişedir. TED معظم تلك التصفيرات المميزة - والتي تشبه التوقيع الشخصي - تكون ذات نمط ثابت ومستقر خلال حياة الدولفين
    "Kalıcı yenilik", ki bu var olan kurumları veya organizasyonları devamlı kılar, ve "yıkıcı yenilik", bu da kurumları parçalar, buna sebep olacak ortamlar oluşturur. TED النوع الاول هو نوع دائم ومستقر والذي يستمر تبعا للمنظمة او المعهد الذي يعتمده والثاني هو النوع المضطرب والذي يخرج عند اكتشاف طريق جديدة
    Motor %100 ve kararlı, hazır. Open Subtitles المحرك جاهز تماماً ومستقر .. أمِن
    Burada oturup uzun ve gözlemle ilgili konuşuyor olman gerekiyor, ahbap. Open Subtitles تحتاج لأن تجلس هناك وتخوض في حديثٍ طويل ومستقر -مع قضيبك هناك يا صاح -أخبرني عنها
    Çekici ve stabil bir karaktere sahipsin. Open Subtitles أودّ ذلك أنتَ ذو طابع جذّاب ومستقر - شكراً لكِ -
    - Endişelenme. İyi ve sağlam bir eve gidiyor. Open Subtitles لا تقلقي إنها ماضيه إلى بيت جيد ومستقر
    Temiz ve düzgündür. İs çıkarmaz. Open Subtitles صافِ ومستقر ولايترك علامات سخام
    Mutluluk ve huzur içinde yaşanacak mutlu ve kalıcı bir evin temelini yalnızca aşk, güven ve sadakatle mümkün kılınabileceğini hatırlamaya söz veriyor musunuz? Open Subtitles هل تتعهدان بتذكّر... أنّ الحب والثقة والولاء وحدها هي التي... ستسود كأساس لبيت سعيد ومستقر...
    Hayır yaşıyor ve hayati tehlikesi yok. Open Subtitles كلا إنه يقظ ومستقر
    Nazik ve kararlı biri. Open Subtitles إنه لطيف، ومستقر
    Çünkü o çok sabit, dengeli ve destek veren özelliklere sahip. Open Subtitles -لإنه مساعد ، ورزين ، ومستقر
    40 tesla ve istikrarlı. Open Subtitles 40تسلا ومستقر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more