Bu kıza büyük bir acı ve ızdırap ver. | Open Subtitles | أعط هذه الفتاة أكبر ألم ومعاناة |
Kusura bakmayın Blake... fakat ben burada yaban çiçekleri değil, sadece acı ve ızdırap görüyorum. | Open Subtitles | فائق احترامي لـ(بليك) لا أرى أي أزهار برية هُنا، مُجرد ألم ومعاناة |
Büyük acı ve ızdırap yani. | Open Subtitles | ألم شديد ومعاناة |
Budizm'in amacı bu dünyevi acı ve dertlerden kaçarak aydınlanma olarak tabir ettikleri özgürlüğe ulaşmaktır. | Open Subtitles | إنّ هدف البوذية أن يهرب من ألم ومعاناة الدورة الدنيوية لانجاز حالة الحرية تسمى التنوير. |
Ancak bunlara göre oldukça yoğun keder ve acı da yaşıyormuşsun. | Open Subtitles | ولكن وفقاً لما يوجد هنا، كنتِ أيضاً تُواجهين حُزن ومعاناة قاسيان. |
Şiddet, ıstırap ve suç. | Open Subtitles | العنف ومعاناة الذنب |
Ağrıdan kurtarırım seni. | Open Subtitles | وأوفر عليك ألماً ومعاناة كبيرين. |
Bak neler oldu? Daha çok acı ve keder! | Open Subtitles | هذا ما سيحدث ان أعدته الى الستجن ألم أكثر ومعاناة أكثر |
acı ve acı çekmek... | Open Subtitles | ألم ومعاناة , إضافة أنهم لا يستطيعون العمل |
Cezai hasarlar, ağrı ve acı, gelecek kazancının kaybı. | Open Subtitles | وأضرار جنائية وألم ومعاناة وفقدان الدخل المستقبلي |
Acı, ıstırap ve zararlar için mi? | Open Subtitles | أضرار وآلام ومعاناة ؟ |
Ve bize Bart'ın şiddetli zihinsel ıstırap ve acılarını anlatmanız mümkün mü? | Open Subtitles | وهل يمكنك أن تصفي لنا بإسلوبك الخاص... ألم ومعاناة (بارت) العقلية الحادّة؟ ... |
Ağrıdan kurtarırım seni. Yap hadi. | Open Subtitles | وأوفر عليك ألماً ومعاناة كبيرين. |