Nellis'de her zaman bir şeyler olur ve çoğu zaman bu olanlar gariptir. | Open Subtitles | , هناك دائما أشياء تدور فى نيليس ومعظمها أشياء غريبه |
Bildiğim kadarıyla 12 ve çoğu da ölü. | Open Subtitles | بقدر ما أعرف, فقط 12, ومعظمها مات بالفعل. |
Belki tanıdığım 10 kişi vardır, ve çoğu da Suikastçılar Birliği'nde. | Open Subtitles | ربما أن أعرف، ومعظمها في جامعة القتلة. |
Bu markanın çöplerinin Çoğu da acı sos paketleriydi ve paketlerin birçoğu hiç açılmadan atılmıştı. | TED | أغلب قمامتها هي أكياس الصلصة الحارة. ومعظمها لم يُفتح حتى. |
Sonuçta mamut yani. Yani bir Hominid'in genomu yaklaşık 3 milyar baz çiftinden oluşur ama bir fil ya da mamut genomu 2 milyar baz çifti fazladır, ve çoğu küçük, tekrar eden DNA'lardan oluşur. Bu genomun tüm yapısını tekrar ayarlamayı fazlaca zorlaştırıyor. | TED | فالسلسلة الجينية للإنسان القديم، حوالي 3 بلايين من الأجواز الرئيسية، ولكن جينوم الفيل أو الماموث أكبر بحوالي ال 2 بلايين ، ومعظمها مكوّن من أحماض نووية صغيرة ومتكررة والذي يجعل من الصعوبة إعادة هيكلة البنية الكاملة للجينوم. |
- Bir sürü şey söylerler. Çoğu da telefonu kapatabilmek için. | Open Subtitles | يقولون الكثير من الترهات، ومعظمها ليتخلصوا منك على الهاتف |
Övünmek gibi olmasın ama, fark ettiyseniz Çoğu da mutlu anılar. | Open Subtitles | ،بـهيجة ومعظمها ذكريات دون فـخر |
Çoğu da takım elbiseler üzerine. | Open Subtitles | ومعظمها على ملابس الرجال |