Ölüm zamanları sabah on bir ve gece yarısı arasına dağıldı. | Open Subtitles | وقت الموت كان موزع بين الحادية عشر صباحاً ومنتصف الليل |
Saat 9.30 ve gece yarısı arasındaki görüntüler kesilmiş. | Open Subtitles | حسنا، كما قلت، هناك خفض في تغذية بين 09: 30 ومنتصف الليل. |
Çoğu fahişe 11:00 ile gece yarısı arasında sokağa çıkar. | Open Subtitles | بين 11: 00 ومنتصف الليل. لَرُبَّمَا أولئك السبّاحين كَانوا مِنْ |
Bana bunun olduğu zamana dair kesin bir bilgi veremiyorsun ama bunun gece 10 ile gece yarısı olduğuna inanıyorsun. | Open Subtitles | اذا لا يمكنك ان تعطيني الوقت المحدد الذي حدث فيه هذا لكنك تعتقد انه حدث بين 10: 00 ومنتصف الليل |
uyum bozukluğuna, gerginliğe ve aklî rahatsızlıkların genel olarak kötüleşmesine sebep olur genelde yaşlılarda, günbatımında ya da şafakta görülür. | Open Subtitles | مصطلح لإضطراب"وتهيج بسوء الوظائف العقلية العقلية يوصف بالأساليب الغريبة عند الشفق ومنتصف الليل وصف بالأساليب الغريبة عند الشفق ومنتصف الليل |
Gösteri saat 2:00, 4:00, 6:00, 8:00, 10:00 ve gece yarısında. | Open Subtitles | العرض الساعة 2 و 4 و 6 و 8 ومنتصف الليل |
Kurbanlar hafta içi, Japon saatine göre akşam dört ve sabah iki arasında öldüler, yüzde altmış sekizi kadarı akşam sekiz ve gece yarısı arasında öldü. | Open Subtitles | الضحايا الذين ماتوا في يوم عمل بين الرابعة مساءً والثانية صباحاً بتوقيت اليابان مع أن الأغلبية منهم بين الثامنة مساءاً ومنتصف الليل كانت 68 بالمئة |
Salı akşamı neredeydiniz, Bay Shoup, saat 21:00 ile gece yarısı arasında? | Open Subtitles | أين كنت مساء الثلاثاء ما بين الـ 9 ومنتصف الليل ؟ |
Dün gece saat 10 ile gece yarısı arasında neredeydiniz? | Open Subtitles | أين كنت ليلة أمس من بين العاشرة مساءاُ ومنتصف الليل ؟ |
Saat 17:00 ile gece yarısı arası bir düzine video yüklenmiş. | Open Subtitles | لقد رفع عشرات من ملفات الفيديو، وجميعهم قد تم رفعهم ما بين الـ5: 00 مساءً، ومنتصف الليل. |
Adli tıp, ölüm zamanını 22.00 ile gece yarısı arasında olduğunu hesapladı. | Open Subtitles | الطب الشرعي قدّر وقت الوفاة بين العاشرة مساء، ومنتصف الليل |
Dün gece 21.00 ile gece yarısı arasında nerede olduğuna dair bir açıklama getirir misin? | Open Subtitles | هل بإمكانك تبرير موقعك بين الساعة التاسعة مساء ومنتصف الليل ليلة أمس؟ |
Ama ben o akşam 8:30 ile gece yarısı arasındaki zaman dilimine dönmek istiyorum. | Open Subtitles | لكنني أود أن أعود إلى ما حصل سابقا في تلك الليلة بين الساعة 8: 30 ومنتصف الليل |
uyum bozukluğuna, gerginliğe ve aklî rahatsızlıkların genel olarak kötüleşmesine sebep olur genelde yaşlılarda, günbatımında ya da şafakta görülür. | Open Subtitles | مصطلح لإضطراب"وتهيج بسوء الوظائف العقلية العقلية يوصف بالأساليب الغريبة عند الشفق ومنتصف الليل وصف بالأساليب الغريبة عند الشفق ومنتصف الليل |
Thames, gece yarısında. | Open Subtitles | نهر (التايمز)، ومنتصف الليل |