"ومن واجبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • benim görevim
        
    • benim işim
        
    • vazifemdir
        
    O hakkı olmayanı isteyen üçkağıtçı bir açgözlüdür ve benim görevim onun bu haris oyununu ortaya çıkarmaktır. Open Subtitles إنها مدعية مخادعة وطمّاعة ومن واجبي أن أفضح كذبتها
    Ve benim görevim de size kürkün yakınlarında bir yere giderseniz..... sizi hapishaneye geri göndereceğimi bildirmek. Open Subtitles ومن واجبي أن أبلغك بأنه في حالة اقترابك من الفراء فسأعيدك إلى السجن
    Başlama oyuncularının işlerini yapmak benim görevim. Open Subtitles ومن واجبي أن تفعل أشياء للفريق الانطلاق.
    benim işim katilleri yakalamaktır. Open Subtitles ومن واجبي أن نسأل الأسئلة. ومن واجبي للقبض على القتلة.
    İtfaiyecilerden biri 50.000 dolarlık kolye çaldı ve onu bulmak benim işim. Open Subtitles رجل إطفاء قام بسرقة قلادة بخمسين الف دولار ومن واجبي أن أعرف من.
    Baudelaire çocuklarının, çok uzun yıllar öncesine dayanan acı geçmişlerine ışık tutmak, benim kutsal vazifemdir. Open Subtitles ومن واجبي أن أسرد القصة المؤسفة لأطفال عائلة "بودلير" كما حدثت قبل سنوات عديدة.
    Ve benim görevim, yaptıklarınıza karşılık adalet önüne çıktığınızı görmektir. Open Subtitles ومن واجبي أن يتم تقديمك للعدالة جراء ما فعلت
    Hoş olmasa da, her olasılığı araştırmak benim görevim. Open Subtitles ومن واجبي ان اتحققَ من كل إحتمالية مهما كانت مستبعدة
    Bu operasyonu kamuya duyurmaman konusunda uyarmak benim görevim. Open Subtitles ومن واجبي أن أبلغك اذا نشرتي هذه العملية
    Ben de senin annenim ve seni korumak benim görevim. Open Subtitles - وأنا والدتك - ومن واجبي أن أحافظ على سلامتك
    Fırlama olarak benim görevim ineklere hayatı dar etmektir. - Hey, dostum! Ne kadar inek dövdün? Open Subtitles ومن واجبي أن أقدم للمغفلون أوقات صعيبة
    Hayır, onlar benim hastamsa onları korumak da benim görevim. Open Subtitles لا, انهم مرضاي ومن واجبي حمايتهم
    Onlar benim vatandaşım ve onları korumak benim görevim. Open Subtitles بل مواطنينيّ أنا ومن واجبي حمايتهم
    Evimizde yangın başladı ve söndürmek benim işim. Open Subtitles منزلنا يمرّ في أزمة، ومن واجبي أنّ أخلّصه من تلك الأزمة
    Evimizde yangın başladı ve söndürmek benim işim. Open Subtitles منزلنا يمرّ في أزمة، ومن واجبي أنّ أخلّصه من تلك الأزمة
    Karşımdakini rahatsız etse de sorular sormak benim işim. Open Subtitles ومن واجبي طرح الأسئلة... حتى لو جعلت الشخص الآخر غير مريح.
    Hala senin babanım, seni kollamak benim işim. Open Subtitles ما زلت والدكِ، ومن واجبي الإعتناء بكِ
    Fark etmek benim işim. Open Subtitles ومن واجبي ان الاحظ اموراً كهذه
    Haber başlıkları yazmak benim işim efendim. Open Subtitles ومن واجبي أن أكتب عناوين الصحف، سيدي
    Benim adım Lemony Snicket ve Baudelaire yetimlerinin vahim sonunu özenle araştırmak benim kutsal vazifemdir. Open Subtitles اسمي "ليموني سنيكيت"، ومن واجبي المقدس أن أجري بحثاً دقيقاً عن محنة أطفال عائلة "بودلير" الرهيبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more