Babamı meşgul tutalım, aklına alkol gelmesin ki 3.000 doları alabilsin. | Open Subtitles | سنجعل أبي منشغلا دائما ونبقي عقله بعيدا عن الخمر حتى يتمكن من أخذ 3 ألاف دولار |
T-Bell'e gidip chalupa* söyleyelim ve hızımızı yüksek tutalım, ha? | Open Subtitles | ونذهب إلى مطعم " تي بيل " ونأخذ تشالوبا ونبقي سعرها بـ 100 ؟ |
Burada kalıp Birbir'i gözden uzak, emniyette tutalım. | Open Subtitles | سنبقى هنا، ونبقي "إيل" بعيدة عن الأنظار وبأمان. |
Belki de geri adım atmalıyız ve ilişkimizi sadece profesyonel seviyede tutmalıyız. | Open Subtitles | ربما علينا أن نتراجع قليلاً ونبقي هذه العلاقة مهنية |
Kuzey ülke ısınıyor nakit akışımızı artırmamız lazım, - öfkeyi odağında tutmalıyız. | Open Subtitles | .علينا التقدم بتدفق المال ونبقي الغضب مركزاَ |
Biz de çenelerimizi sıkı tutacağız. | Open Subtitles | ونبقي أفواهنا مغلقة بخصوص هذا الموضوع للأبد. |
İşinizi yapın da burayı açık tutalım! | Open Subtitles | دعنا نعمل عملك ونبقي هذا المكان مفتوح ؟ دعونا نفعلها , ((فارفا)) |
Ve daha iyi günleri görene kadar ağzımızı kapalı tutmalıyız. | Open Subtitles | ونبقي أفواهنا مغلقة حتى نرى أيام أحسن من هذه. |
Ve tüm davetsiz misafirleri uzak tutacağız. | Open Subtitles | ونبقي جميع الدخلاء بعيداً |
Ptah da güneyi alsın. Seth'i yedekte tutacağız. | Open Subtitles | و(تا) نحو الجنوب، ونبقي (سيت) أحتياطاً. |