| Dediğin gibi kin besledim, senden nefret ettim ve sırf seni gebertebilmek için hayatta kaldım! | Open Subtitles | ... لقد فعلت ما أخبرتني به وكرهتك ... ونجوت لكي |
| Bir kere araba kazası geçirdim. hayatta kaldım. | Open Subtitles | حدث لي حادث سيارة ونجوت |
| Seninle bir uçurumdan atlayıp hayatta kaldım. | Open Subtitles | لقد قفزت معك من منحدر ونجوت. |
| Hayatımı defalarca tehlikeye attım ölmem gereken görevlerde sağ kaldım ama o yağmura yakalanmak gibi olağan bir şey yüzünden ölüyor. | Open Subtitles | أنا خاطرت بحياتى مرة و إخرى ونجوت من مهام كان يجب أن تقتلنى |
| Bu arada ben başaramazsam da sen başarırsan bir şeyi bilmen gerekiyor. | Open Subtitles | بالمناسبة... فى حالة لم أستطع النجاة، ونجوت أنت يجب أن تعلم شيئاً |
| İnfazında, Solonius'un 4 adamına karşı hayatta kaldın! | Open Subtitles | ونجوت من الإعدام (ضد أربعة من رجال (سولونيوس |
| Ve hayatta kaldım. | Open Subtitles | ونجوت |
| Yalnızca ben hayatta kaldım. | Open Subtitles | .ونجوت بمفردي |
| hayatta kaldım. | Open Subtitles | ونجوت منها |
| En sona o kalmıştı. Ve ben sağ kaldım. | Open Subtitles | وكانت صرختها هي الأخيرة ونجوت أنا |
| Bu arada ben başaramazsam da sen başarırsan bir şeyi bilmen gerekiyor. | Open Subtitles | بالمناسبة... فى حالة لم أستطع النجاة، ونجوت أنت يجب أن تعلم شيئاً |
| İpte yürüyüp hayatta kaldın. | Open Subtitles | لقد عبرتَ حبل البهلوان ونجوت |