"ونحن كذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biz de öyle
        
    • Bizim de öyle
        
    • biz de istiyoruz
        
    • biz de gidiyoruz
        
    Size doğru geliyor, Biz de öyle. Open Subtitles ،نعتقد أنها قادمك إليك ونحن كذلك في طريقنا إليك
    Biz de öyle! Open Subtitles - ونحن كذلك - هنالك طريقة واحدة لحل الموضوع يا ميل
    Biz de öyle Generalim. Biz de öyle. Open Subtitles ونحن كذلك يا سيدي الجنرال، نحن كذلك
    Babaannesinin yanında olması Jamie'nin çok hoşuna gidiyor, Bizim de öyle. Open Subtitles نعم فجيمي يحب وجود جدته بجواره ونحن كذلك
    Siz nasıl kaynaklarınızı korumak istiyorsanız, biz de istiyoruz. Open Subtitles تريدين حماية مصادرك، ونحن كذلك.
    Gidiyorlar! Bu yüzden biz de gidiyoruz! Open Subtitles إنهم بالفعل ونحن كذلك
    Rancho Relaxo dediler oraya... halen Biz de öyle diyoruz. Open Subtitles أطلقوا عليها "مزرعة الاسترخاء". ونحن كذلك.
    Sınıf arkadaşların senin için endişeli, Biz de öyle. Open Subtitles يا كلاي، زملاؤك قلقون عليك، ونحن كذلك
    Biz de öyle. Open Subtitles هذا رائع ونحن كذلك
    - Sağ olun amirim. Biz de öyle. Open Subtitles ونحن كذلك أنا مشوّشة رغم ذلك
    Biz de öyle; ama onu hiç görmedim. Üzgünüm. Open Subtitles ونحن كذلك,وأنا لم أراه,آسف
    Biz de öyle ama biz resim yapmıyoruz! Open Subtitles ونحن كذلك نحبها، ولكننا لا نرسم!
    - Özür, çoktan yemek yedim. - Biz de öyle. Open Subtitles أسف، لقد تغديت بالفعل - ونحن كذلك -
    Biz de öyle, bakanım. Open Subtitles ونحن كذلك السيده الوزيره
    - Bak, onlar iyi. Biz de öyle. Open Subtitles -إنهم بخير، ونحن كذلك
    Biz de öyle. Open Subtitles ونحن كذلك..
    Biz de öyle. Open Subtitles ونحن كذلك
    Biz de öyle. Open Subtitles ونحن كذلك
    Biz de öyle. Open Subtitles ونحن كذلك
    Hepsinin mevsimi var, Bizim de öyle. Open Subtitles لديهم مواسم ونحن كذلك
    Hadi lan oradan. Bizim de öyle! Wolfhouse. Open Subtitles ،دعك من ذلك ونحن كذلك
    Bunu biz de istiyoruz. Open Subtitles ونحن كذلك
    Öyleyse biz de gidiyoruz. Open Subtitles ونحن كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more