"ونحن نعمل على" - Translation from Arabic to Turkish

    • üzerinde çalışıyoruz
        
    • bunun üzerinde çalışırken
        
    Şimdi bunun üzerinde çalışıyoruz çünkü Antartika'nın ilk radar gözlemleri 35 mm lik optik film kullanılarak toplanılmış. TED ونحن نعمل على ذلك، لأنه تبين أن أول صور الرصد لرادار بالقطب الجنوبي التقطت باستعمال فلم مصور قياس 35 ملم.
    ve başka bir dönüşüm üzerinde çalışıyoruz, yani mevcut Hirshhorn Müzesi'nde, burası Amerika'nın en çok saygı duyulan kamusal yerleşim alanı olan National Mall (Millî Park)'da bulunuyor. TED ونحن نعمل على تحويل آخر، ويتعلق ذلك بمتحف هيرشورن القائم والمتمركز في أكثر مكان عام مبجل في أمريكا، الناشونال مول.
    Ve evet, bunun için ÇSY'yi ölçmek için bir standartlaşma gerekiyor ve üzerinde çalışıyoruz. TED ونعم، هذا يتطلب توحيد كيفية تقييم تلك قضايا، ونحن نعمل على الأمر.
    Bu versiyonun Avrupa ve Amerika'da 10'dan fazla klinikte kullanıldığı için çok mutluyum. Ev versiyonu üzerinde çalışıyoruz. TED أنا سعيد جدًا بأن هذه النسخة تُستخدم الآن في أكثر من عشر عيادات في أرجاء أوروبا والولايات المتحدة، ونحن نعمل على إعداد النسخة المنزلية منها.
    bunun üzerinde çalışırken fark ettik ki: bu kızılötesi radyasyon ve dalga uzunluklarını alıp elektrona çeviriyor. TED ونحن نعمل على هذا، اتضح لنا: هذا يأخذ الإشعاعات التحت حمراء، الطول الموجي، ويحوله إلى إلكترونات.
    Biz Florida Üniversitesi'nde bunun üzerinde çalışırken, koridorun ilerisinde başka bir bilimadamını ziyaret etmemiz söylendi. Bu bilimadamı inanılmaz bir şey üzerinde çalışıyordu. TED ونحن نعمل على هذا الاكتشاف المذهل في جامعة فلوريدا، قيل لنا أن نذهب نزولا في الرواق لزيارة عالم آخر، وقد كان يعمل على أمر في غاية الروعة.
    Yani bu gerçekten zor, bunun üzerinde çalışıyoruz. TED لذلك هذا صعب حقًا. ونحن نعمل على ذلك.
    Şu an bu veriler üzerinde çalışıyoruz. TED ونحن نعمل على هذه البيانات حاليًا.
    Kalanlar üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles ونحن نعمل على البقية
    üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles ونحن نعمل على ذلك.
    Evet ve biz de zaten bunun üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles نعم ، ونحن نعمل على هذا الشأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more