"ونراقب" - Translation from Arabic to Turkish

    • izleyeceğiz
        
    • izleyemeyiz
        
    • gözetleyip göreceğimizi görelim
        
    • izliyoruz
        
    Bak, bu verandada oturup, yaşlanana dek gün batımlarını izleyeceğiz. Open Subtitles أنظر,على هذا الطابق سنجلس هنا ونراقب الغروب حتى أخر عمرنا
    Burada oturup girişimcilerimizden biri kafasını dışarı çıkarıncaya dek o evi izleyeceğiz. Open Subtitles نجلس هنا ونراقب ذاك المنزل. حتّى أحد رجال الأعمال هناك يظهر نفسه.
    Eğer bizi öldürmemesi gerektiğini bilmiyorsa burada oturup onu mu izleyeceğiz? Open Subtitles أعني، ماذا إن لم يعرف بأنه يجب ألاّ يقتلنا، ونحن جالسات هكذا ونراقب حدوث الأمر؟
    Şüphesiz, ama arkamıza yaslanıp satışların hızla düşmesini izleyemeyiz. Open Subtitles دونما شك، لكن لا يمكننا أن نجلس ونراقب المبيعات تنخفض.
    Tanrım, burada durup ölmelerini izleyemeyiz. Open Subtitles يا إلهي، لن نقف مكاننا ! ونراقب موتهم، هيّا بنا
    Bir süre gözetleyip göreceğimizi görelim ve hazırlanalım. Open Subtitles سنتفرّق ونراقب لفترة لنتحرّى ثم نستعد.
    Bir süre gözetleyip göreceğimizi görelim ve hazırlanalım. Open Subtitles سنتفرّق ونراقب لفترة لنتحرّى ثم نستعد
    Bütün bu şey 6 yıl önce başladı... ve sanmayın ki küçük çocukları izliyoruz. Open Subtitles ونراقب فتى صغيراً بدأ الأمر كله قبل حوالي 6 أعوام ولا أقصد مراقبتنا للأطفال الصغار
    Sen iyi olana kadar burada bekleyip izleyeceğiz. Open Subtitles ،لذا، سوف نجلس مكاننا، ونراقب الوضع حتى تتحسّن حالتك
    Daha ne kadar oturup ekonomimizin zayıflamasını izleyeceğiz... Open Subtitles إلى متى سنجلس ونراقب اقتصادنا ينهار..
    Kanındaki alkol oranı 0.32'ydi. Sana sıvı verip solunumunu izliyoruz. Open Subtitles نسبة الكحول في دمك 0.32 لذلك زودناك بالسوائل ونراقب نسق تنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more