Neyse, söylediğim gibi, finansal durum çizelgemin, ...tıbbi tarihimin ve doğum belgemin bir kopyası burada... | Open Subtitles | على أية حال، كما قُلتُ لدي بيان عن ممتلكاتي ونسخة من تاريخي الطبي ونسخة من شهادة ميلادي |
Bir adet başvuru formu kopyası, 3 adet ikametgah kopyası 2 adet nüfus cüzdanı kopyası, bir kopya maaş bordrosu... | Open Subtitles | نسخة من استمارة الالتماس, ثلاث نسخ من تسجيل الاقامة نسختان من خلاص العداد, ونسخة من شهادة الدخل |
Bir palmiyenin altında, bir elimde 10milyon dolar diğer elimde ise Tanrı Kompleksi değerlendirmesinin bir kopyası ile. | Open Subtitles | صورة لي يجلس تحت شجرة النخيل مع 10000000 $ في يد واحدة ونسخة من إلهه مذكرة معقدة في الآخر. |
Bu avcı tüfeği olan bir sersem ve de "Çavdar Tarlasında Çocuklar" ("The Catcher in the Rye") kitabının bir kopyası değil. | Open Subtitles | هذا ليس مجرّد شخص غريب التصرّفات مع بندقية ونسخة من فيلم "الحارس في حقل الشوفان" |
"New Yorklular'ın Dünyaya Bakış Açısı"nın bir kopyası misafir banyomuzda asılıdır. | Open Subtitles | ونسخة من "نيو يوركر وجهة نظر العالم" غطاء معلقة في الحمام ضيفنا. |
Bana hemen yaprakları ayrılmış İngiliz lavantası Shakespeare'in 18. sonesinin bir kopyası ve 60 yaşında bir kadını kaplamaya yetecek miktarda Nutella lazım. | Open Subtitles | بسرعة أحتاج لبعض زهور الخُزامى الإنجليزية ونسخة من قصائد (شيكسبير) في القرن الـ18 وشيكولاتة "نوتيلا" تكفي لتغطية جسد امرأة في الـ60 من عمرها |
Bana hemen yaprakları ayrılmış İngiliz lavantası Shakespeare'in 18. sonesinin bir kopyası ve 60 yaşında bir kadını kaplamaya yetecek miktarda Nutella lazım. | Open Subtitles | بسرعة أحتاج لبعض زهور الخُزامى الإنجليزية ونسخة من قصائد (شيكسبير) في القرن الـ18 وشيكولاتة "نوتيلا" تكفي لتغطية جسد امرأة في الـ60 من عمرها |