evet, bam teline bastı ama bir konuşma her şeyi düzeltmez. | Open Subtitles | ونعم لقد أثّرت فيني لكنّ خطاباً واحداً .لا يعوّض الّذي حصل |
Son umutlarıyla bana geliyorlardı. Ve evet ben onları temizliyordum | Open Subtitles | وكنت املهم الاخير , احضرهم الي ونعم لقد نقيتهم |
Ve evet, bir sürü olayı çözdüm. | Open Subtitles | بل "تحل القضية"، ونعم لقد حللت العديد من القضايا. |
evet, daha yeni bir araya gelmiştiniz ama siz yeni birlikte olmaya başlayan kırılgan bir çift değilsiniz, destansısınız. | Open Subtitles | ونعم. لقد عدتما للتوّ إلى بعض، لكن... ،لستما كثنائي مستجدّ ضعيف أنتما ثنائي ملحمي |
evet, biz zamanını azalttık. | Open Subtitles | ونعم, لقد أجبرناه على تقديم توقيته |
Ve evet, söylediğin şeyler yüzünden onun peşinden gittim. | Open Subtitles | ونعم.. لقد ذهبت خلفه بسبب ما قلته أنت |
Buna rağmen her şeyi bildiğini sanıyordun o yüzden evet beni uyuz ediyordun. | Open Subtitles | اعتقدتي بأنكِ على علم بكل شيء ! ونعم , لقد ذقتُ المر |
evet, bazen para bana hükmediyor. | TED | ونعم لقد انجذبت للمال |
Ve evet, onunla konuştum. | Open Subtitles | ونعم, لقد كلّمته |
Ve evet onunla konuştum, Lindsey'e sırılsıklam aşık. | Open Subtitles | ونعم لقد تحدثت معه وهو يحب (ليندزي) بشكل واضح |
evet, Valerie Jarrett'a seni ben arattırdım ama hepsi buydu. | Open Subtitles | ونعم لقد جعلت (فالري جاريت) تتصل بكِ ذلك وحسب ، وهذا الأمر حقيقي |
Ve, evet onu seviyordum. | Open Subtitles | ونعم لقد أحببتها. |
Seni bir daha görmezsem evet, o kendini öldürdü. | Open Subtitles | ونعم , لقد قتل نفسه |
Ve evet, benim de eskiden belimde simit vardı. | Open Subtitles | ونعم, لقد كان لدي كل هذا |
evet, Valerie Jarrett'a seni ben arattırdım ama hepsi buydu. | Open Subtitles | ونعم لقد جعلت (فالري جاريت) تتصل بكِ ذلك وحسب ، وهذا الأمر حقيقي |
Ve, evet seni sordu. | Open Subtitles | ونعم, لقد كان يسأل عنك |
Ayrıca evet. Senden daha iyiydi. | Open Subtitles | .ونعم. لقد كان أفضل منك |
Ve evet, Rebecca hakkında konuştuğunu duydum. | Open Subtitles | ونعم لقد سمعتكم تتكلمون عن (ريبيكا) |