"ونعود إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri dönelim
        
    • döneriz
        
    • Döneceğiz
        
    Gainesville'e, apartmana geri dönelim. Open Subtitles دعنا نذهب إلى جينزفيل ونعود إلى تلك الشقة
    Bak, tatlılarımızı bitirelim ve senin yerine geri dönelim... ve sevişelim ve belki bana gelecektir. Open Subtitles اسمع, دعنا فقط ننهي التحلية ونعود إلى منزلك ونحظى بعلاقة وقد يراودني ذلك الشعور
    Haydi Bon Temps'e geri dönelim. Open Subtitles دعينا نتسلسل من هنا ونعود إلى بون تومبس الآن
    Harika bir hafta sonu geçirir, pazartesiye kalmadan döneriz. Open Subtitles سنحظى بأجازة نهاية أسبوع رائعة، ونعود إلى المنزل يوم الأحد
    Amcıklık edeceksen, imzayı unutabiliriz imza olmadan da, vasiyeti alamayız... ve eve döneriz. Open Subtitles إذا كنت ستتصرف كالأحمق فسوف ننسى أمر التوقيع... ننسى الوصية... ونعود إلى ديارنا فحسب
    Ondan sonra, bu abluka bitecek, ve normale Döneceğiz. Open Subtitles وبعدها ينتهي الحصار ونعود إلى الوضع الطبيعي
    Ama şimdi kaçacağız. Sizin grubunuzu güçlendirip medeniyete geri Döneceğiz. Open Subtitles لكننا سوف نفر ، لسوف نتغلب على طاقمكم ونعود إلى الحضارة..
    Portalları kapat ve evimize geri dönelim, ne dersin? Open Subtitles لما لاتغلقين البوابتين ونعود إلى البيت
    Portalları kapat ve evimize geri dönelim, ne dersin? Open Subtitles لما لاتغلقين البوابتين ونعود إلى البيت
    Saçmalamayı kesin. Paraya geri dönelim. Open Subtitles لنتوقف عن الهُراء ونعود إلى المال.
    Bir kişiye daha uğrayıp eve döneriz. Open Subtitles ثمّة عملٌ أخير ونعود إلى بيوتنا.
    Aralarına katılıp, işimizin başına geri döneriz. Open Subtitles فنستسلم ونعود إلى ركوب المخاطر
    Üsse geri döneriz. Open Subtitles ننصرف ونعود إلى القاعدة
    Bunu dışarı sızdırdığım öğrenilirse işim biter. Doğruca Indiana'ya döneriz. Open Subtitles (ونعود إلى (انديانا
    Bu yılanbalığını bulup en kısa zamanda Berk'e Döneceğiz. Open Subtitles سنجد هذه الأنقليس ونعود إلى بيرك بلمح البصر
    Gemi satın alacağız, tayfa kiralayacağız. Anakaraya geri Döneceğiz. Open Subtitles نشتري سفينة ونستأجر طاقم ونعود إلى القارة
    Sonrasında her şey eskisi gibi olacak. Bok gibi dünyalarına geri Döneceğiz! Open Subtitles وبعد ذلك, علينا أن نعود إلى الدنيا, ونعود إلى هرائهم.
    Seattle'a geri Döneceğiz. Ne diyorsun? Open Subtitles ونعود إلى "سياتل". كيف يبدو ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more