"ونفذت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    • bitti
        
    Neden bu hain ve skandal suçu tasarladınız, planladınız ve işlediniz? Open Subtitles لماذا خططت وصورت ونفذت تلك الجريمة الدنيئة والمخزية؟
    Fikir, çizim ve metnin çoğu benden çıktı. Open Subtitles وخططت لهذه ونفذت معظمها و أنتجت معظم النسخ لتلك
    Burada, şatodaki hayatı zor bulabilirsin ama eğer çeneni kapar ve bizim söylediklerimizi yaparsan zaman çabuk geçer. Open Subtitles قد تجد الحياة هنا في القلعة قاسية، لكن إن خرست ونفذت أوامري بالضبط، سيمر الوقت بسرعة
    Eminim sözü tutmuştur ve seni tatmin etmiştir. Open Subtitles انا واثقة من انها ابقت على اقولها ونفذت لك رغباتك
    Uganda'da, zombilerin olduğu bir kasaba vardı ve tabi ki tam da gece çökerken benim cephanem bitti. Open Subtitles (كانت توجد مدينة من (المذئوبين) فى (أوغندا ونفذت الذخيرة منى بحلول الليل
    Alçakça planlanmış ve sıcak bir gün Hunterburry'de eyleme dökülmüş. Open Subtitles خططت ونفذت بلا رحمه فى عصر يوم حار فى منزل هنتربيرى
    O zamandan beri geri getirmeye çalışıyordum ve arkadaşınız senaryo ile ortaya çıkana dek ipuçlarım tükenmişti. Open Subtitles كنت أحاول العثور عليها منذ ذلك الحين ونفذت مني الدلائل
    Kurşun kafanın arkasından girmiş ve önden, yanağına yakın yerden çıkmış. Open Subtitles عبرت الرصاصة من مؤخّرة رأسه... ونفذت من الأمام بالقرب من وجنته.
    Yukarıdan emrediildi ve baş sttrateji uzmanınca gerçekleştirildi. Open Subtitles هذه هي نهاية اللعبة نظمت من فوق ونفذت بواسطة أستيراتيجياتهم المتقنة
    Bu artık pek işe yaramıyor ve seçeneklerimiz giderek azalıyor. Open Subtitles حسناً هذا لم يعد ينفع ونفذت منا الخيارات
    Röle şalteri aşırı ısındı ve kalan son jeneratördeki sigortalar kısa devre yaptı. Open Subtitles سيدتي، مفتاح التبديل أصبح ساخناً جداً ونفذت منا القواطع على المولّد الأخير
    Belki de uzun zamandır dışarı çıkıyorlar ve söyleyecek bir şeyleri kalmadı. Open Subtitles ربما تحدثوا لوقت طويل جدا ونفذت منهم مواضيع الحوار
    KAYNAK BULMAKTA ZORLANIYORDU ve ORDUSUNA PARA ÖDEYEMİYORDU. Open Subtitles قلّت حيلته للحصول على الأموال ونفذت خزائنه لكي يدفع الأجور لجيشه
    Yee'yi baştan çıkarmayı kabul etti ve başardı. Artık harekete geçme vakti geldi! Open Subtitles لقد وافقت على إغـواء (يي) ونفذت ذلك بالفعل.
    Yee'yi baştan çıkarmayı kabul etti ve başardı. Open Subtitles لقد وافقت على إغـواء (يي) ونفذت ذلك بالفعل.
    Tentürdiyot ve alerji ilacımız bitti, ve benim bandajım bitti. Open Subtitles (أبي)، لقد نفذ (الأيودين) (وانتهت صلاحية (مضادات الهيستامين ونفذت (الضمادات) أيضاً
    Diana, Anderson beni köşeye sıkıştırdı ve mermim bitmek üzere. Open Subtitles ديانا) ، لقد حاصرني (اندرسون) ونفذت مني الذخيرة)
    - Şimdi de mermin bitti. Open Subtitles ونفذت منك الذخيرة الآن.
    -çıktı. Biletler bitti. Open Subtitles -أجل، ونفذت التذاكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more