"وننتظر" - Translation from Arabic to Turkish

    • bekleyelim
        
    • bekliyoruz
        
    • bekleriz
        
    • beklemek
        
    • beklemeliyiz
        
    • bekleyecek
        
    • bekliyorduk
        
    • bekleyemeyiz
        
    • bekleyip
        
    • beklememiz
        
    • Bekleyeceğiz
        
    • beklesek
        
    birileri bize araç gönderene dek bekleyelim bu sefer hazır olalım Open Subtitles وننتظر الى ان يرسل احد وسيلة نقل لنكون مستعدين هذة المرة
    Bence burada oturup çekirgelerin gelmesini bekleyelim. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نجلس هنا وننتظر الجراد ان يأتى
    ve genelde öylece durup birinin ihtiyaçlarımızı fark etmesini ve kendiliğinden yardım teklif etmesini bekliyoruz. TED لذلك، نحن في الغالب نجلس وننتظر من أحد ما ملاحظة حاجياتنا ومن بعدها يعرضوا أن يساعدوننا بها من تلقاء أنفسهم.
    Önce ses dövmesi yapıp... bir hafta bekliyoruz. Open Subtitles الآن، أول مانعمله هو الوشم السمعي وننتظر لإسبوع
    Kalın duvarlı ve kapılı bir bina bulup.. ...kendimize barikat yaparız. Sıkıca oturur, yardım bekleriz. Open Subtitles لنجد لانفسنا مكان آمن نختبئ فى وننتظر المساعده
    Benim önerim bol miktarda alkol alıp kaçınılmaz sonu beklemek. Open Subtitles اقترح بأن نحتسي الكثير من الكحول وننتظر موجة الإنفجار الحتمية.
    Şu Grace George denen kadını bulup onları beklemeliyiz. Open Subtitles علينا أن نجد السيدة غريس جورج هذا وننتظر حضورهم.
    Nasıl yapacağız, seni kasabaya götürüp, bir ağaca bağlayıp, bekleyecek miyiz? Open Subtitles كيف نفعل ذلك ... نأخذك وسط البلدة نربطك بشجرة وننتظر ؟
    Yani burada oturup etrafımızı çevirmelerini mi bekleyelim? Open Subtitles اذاً سنجلس وننتظر حتى يحيطوا بنا؟ بالضبط.
    Haydi sadece sızlanalım ve bundan birkaç sene sonra 40 yaşına geldiğinde yaşayacağın ağır kalp krizi için bekleyelim. Open Subtitles نتوقف وننتظر الانسداد العظيم لشريانك التاجي ستحصل عليه بعد سنتين من الآن عندما تكون في الـ40 من عمرك
    Haydi sadece sızlanalım ve bundan birkaç sene sonra 40 yaşına geldiğinde yaşayacağın ağır kalp krizi için bekleyelim. Open Subtitles نتوقف وننتظر الانسداد العظيم لشريانك التاجي ستحصل عليه بعد سنتين من الآن عندما تكون في الـ40 من عمرك
    Devriye onu iki blok ötede yakalamış. Bulgarcadan başka dil bilmiyor. Tercüman bekliyoruz. Open Subtitles دورية أخذته على بعد شارعين إنه يتحدث البلغارية وننتظر المترجم
    Savunma konumumuzu aldık ve hedef gemiyi bekliyoruz. Open Subtitles لقد أفترضنا مواقعنا الدفاعيه وننتظر السفينة الهدف مفهوم
    İlk olay anındayız, emirlerinizi bekliyoruz. Open Subtitles نحن في مرحلة الحدث الأساسي وننتظر بدء العمل
    Ya da isim vermeden sızdırırız, sonra istifasını bekleriz. Open Subtitles أو نسرب الخبر بشكل سري وننتظر منه تقديم استقالته
    Birkaç kat yukarı tırmanıp, çatıya çıkabiliriz ve helikopterin gelmesini bekleriz, sonra... Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى الطابق الآخر نحو السطح وننتظر مروحية تأتي و
    Ne yani Ryder pataklanana kadar burada oturup beklemek mi istiyorsun? Open Subtitles اذا, هل سنجلس هنا وننتظر إلى أن يسرق كل ملابس رايدر؟
    - Boş, boş oturup aptal bir okla Starbuck'ın gelişini beklemek için mi? Open Subtitles هل نجلس هنا وننتظر ظهور فاتنة الفضاء بذلك السهم الغبى؟
    Yani, öylece kaderimizi kabullenip doktorların bize iyi niyetleriyle söyledikleri şeyleri yapıp kötü olanı mı beklemeliyiz, yoksa mücadele mi etmeliyiz, dedim. Open Subtitles اعنى هل علينا فقط ان نتقبل قدرنا ونحن نفعل كل ماقيل لنا من جميع الاطباء وننتظر للحدث الاسوء ام نحاربة ؟
    Oraya girip, karanlığın çökmesini bekleyecek ve hapishaneye gideceğiz. Open Subtitles نضعها هناك، وننتظر حلول الظلام ثم نتقدم للسجن
    - Buraya her gelişimizde yarım saat sıra bekliyorduk ya? Open Subtitles أتذكر عندما كنا نأتي وننتظر نصف ساعة كل مرة؟
    Öylece durup olacakları da bekleyemeyiz. Open Subtitles حسناً لا يمكننا أن نقف وننتظر ما ستؤول إليه الأحداث.
    Homie, eve gitsek çocukların uyumasını bekleyip, arabada ilişkiye girsek nasıl olur? Open Subtitles لماذا لا نذهب للمنزل وننتظر حتى ينامون ونقوم بالجنس في السيارة ؟
    General, bilgisayarı Washington'a yollayıp beklememiz için yeterli zaman yok. Open Subtitles جينرال ، ليس لدينا الوقت لكى نرسل هذا الحاسوب إلى واشنطن وننتظر
    İçeri gireceğiz biraz içki alacağız ve amcıkların sıraya girmesini Bekleyeceğiz. Open Subtitles نشتري بعض المشروبات ومن ثم وننتظر القاش لدورنا في طابور الطلبات
    Neyse ne, burada oturup beklesek daha iyi. Open Subtitles أياً كان ذلك , من الأفضل أنْ نبقى هنا وننتظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more