Şimdi herkes birer sedye bulsun. Kurtarabildiğimiz kadar hayat kurtaralım. | Open Subtitles | والآن،لنحصل على بعض النقالات، وننقذ العديد من الأرواح على قدر المستطاع |
Ben de Luxan'ı bulup kendimizi bu sıcak nöbetinden kurtaralım derim. | Open Subtitles | أنا أطلق عليها لنجد اللكسان وننقذ أنفسنا من نوبة الحر |
Bayan Porto Riko'yu alıp, Tomas'ı kurtaralım. | Open Subtitles | فلنحضر فتاة بورتريكو وننقذ توماس |
Ön cephemizden direk Japonların arka bahçesine gireceğiz, ve 500 Amerikan savaş esirini kurtaracağız. | Open Subtitles | سنندفع من خلال حدودنا الأمامية الى الفناء الخلفي لليابانيين وننقذ 500 أسير حرب أمريكي |
Acı falan olmayacak çünkü bu pis hücreden kaçıp diğerlerini kurtaracağız. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي من هذا لأننا سوف نهرب من هذه الزنزانة القذرة وننقذ الآخرين |
Yiyecekleri daha önemsiz değil, önemli kılabilir ve böylece kendimizi kurtarabiliriz. | TED | بأمكاننا جعل الطعام اكثر اهمية، ليس أقل أهمية وننقذ أنفسنا بفعل ذلك. |
Her gün, onlarla evlenmeden hastaların hayatlarını kurtarırız. | Open Subtitles | بهم للزواج الحاجة دون ، يوم كل الناس حياة وننقذ |
Hapları iç, seni kaçıralım, yargıçları kurtaralım; gayet basit. | Open Subtitles | تتناول الأقراص، نقوم بتهريبك، وننقذ القضاة... ذلك سهل. |
Şimdi, hadi. Gidelim ve arkadaşlarımızı kurtaralım. | Open Subtitles | والآن هيا فلذهب وننقذ أصدقائنا |
Bu yüzden en iyi yaptığımız şeyi yapıp günü kurtaralım. | Open Subtitles | لذا لنقم بما نبرع فيه وننقذ الموقف. |
Hadi Metropolis'e gidip beraber birilerini kurtaralım! | Open Subtitles | هيّا لنذهب إلى (ميتروبوليس) وننقذ أحداً ما معاً |
Gidip kızımızı kurtaralım. | Open Subtitles | والأن لنذهب وننقذ فتاتنا |
- Ben de öyle. - Şu işi bitirelim, Quinn'i halledelim ve Alex'i kurtaralım. | Open Subtitles | (حسناً ، دعنا ننهي هذه المهمه و نقضي على (كوين) وننقذ (أليكس |
Yengeç Burger formülünü bulup Bikini Kasabası'nı kurtaralım. | Open Subtitles | لنحضر وصفة (كرابي باتي) السرية وننقذ (بكيني باتم) |
Gidip dünyayı kurtaralım. Çeviri: | Open Subtitles | لنذهب وننقذ العالم. |
Sonrakine ilerliyoruz ve adım adım dünyayı mı kurtaracağız? | Open Subtitles | ننتقل لواحد اخر وننقذ العالم من حمّام الدم للأبد |
Daha çok insan sıçrayanlaştırmalarını durdurup gettoları özgürleştirip Matt'in kampındaki çocukları kurtaracağız. | Open Subtitles | سنوقفهم عن تحويل المزيد من البشر الى سكيترز سنحّرر المخيمات وننقذ الاطفال الذين كانوا مع مات |
Eee, burada öylece çaresiz bir biçimde bekleyecek miyiz yoksa oraya gidip dünyayı mı kurtaracağız? | Open Subtitles | لذا، نحن سنقف هنا مع الابهام المرفوع بمؤخرتنا ؟ أم أننا سوف نذهب الى هناك وننقذ العالم؟ |
Sahibi öldüreceğiz. Kaleye hücum edeceğiz ve küçük hanımı kurtaracağız. | Open Subtitles | عندئذٍ نقتل المالك، فنخترق القلعة وننقذ الفتاة. |
Ozon tabakasında bir delik açıp, uydularımızın mezosfere ulaşmasını sağlamamız gerekiyor. Böylece bu fırtınaları sonlandırıp milyonlarca hayatı kurtarabiliriz. | Open Subtitles | سنستخدمها للوصول للطاقة خلال الاوزون لنوقف العواصف وننقذ الارواح |
Onları daima mağlup eder, günü kurtarırız. | Open Subtitles | ودائماً نهزمهم وننقذ اليوم |
Kim olduğunu bulmalı ve Gail'ı kurtarmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نجد من هو وننقذ غايل |