"وهؤلاء الناس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ve bu insanlar
        
    • başlamıştın ve
        
    • Bu insanlar da
        
    Ve bu insanlar, kimseyi yük olarak istemiyorlar. Open Subtitles وهؤلاء الناس لا يريدون أي شخص أن يكون عبئاً عليهم
    Aslında bu gezegen Ve bu insanlar, senin uyulturucu şeklin. Open Subtitles الأمر أن هذا الكوكب وهؤلاء الناس إنهم العلاج الذي قمت بإختياره
    Evi geçen yıl 22 milyon dolara aldın Ve bu insanlar evlerini kaybetti. Open Subtitles أخذت معكَ 22 مليون السنة الماضية وهؤلاء الناس فقدوا منازلهم
    Ve bu insanlar, onların nasıl düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles وهؤلاء الناس أعرف كيف يفكرون لقد طوّروا شيئاً.
    O sene anaokuluna başlamıştın ve oradaki tüm kadınlar bana tuhaf tuhaf bakıyordular. Open Subtitles لقد ذهبتى الى مدرسة المسعفين ذلك الخريف وهؤلاء الناس اعطونى تلك الكتب الغريبة و كانو يتسألون
    Bu insanlar da aynı cevapların peşinde. Open Subtitles وهؤلاء الناس يبحثون عن نفس الإجابات التي كنت أبحث عنها.
    İnterneti bomba eylemleri düzenlemek için değil, haber okumak, tarif paylaşmak veya çocuklarının planları için kullanırlar Ve bu insanlar yanlış bir şey yapmıyorlar ve bu yüzden saklayacak bir şeyleri yok ve devletin gözetlemesinden korkmaları için sebep yok. TED هم يستخدمون الإنترنت ليس للتخطيط لهجمات تفجيرية ولكن لقراءة الأخبار وتبادل وصفات الطعام أو للتخطيط لأولادهم في ألعاب نادي الصغار وهؤلاء الناس لا يفعلون شيئاً خاطئاً ولذا فليس لديهم ما يخفونه وليس هناك سبب كي يخافوا من مراقبة الحكومة لهم.
    Ve bu insanlar tehlikeli olabilir. Open Subtitles وهؤلاء الناس يمكن أن يكونوا خطرين.
    Ve bu insanlar, teknenin civarında yaşamak için bilinçsizce oraya doğru çekiliyorlar. Open Subtitles ..وهؤلاء الناس ساقتهم الظروف بدون قصد
    Bu artık benim hayatım Ve bu insanlar benim ailem. Open Subtitles هذه حياتي الآن , وهؤلاء الناس هم عائلتي .
    Ve bu insanlar onu benden almaya çalışıyor. Open Subtitles وهؤلاء الناس يحاولون خطفهُ منّي.
    Ama Van McNulty böyle düşünüyor, Ve bu insanlar tehlikede. Open Subtitles ولكن (فان ماكنولتي) يفعل وهؤلاء الناس بخطر شديد
    Ve bu insanlar tek tanıdıklarım. Open Subtitles وهؤلاء الناس هم كل ما أعلم
    Evet Ve bu insanlar nefret ve iftiralarını kimlikleri gizli olarak yapabiliyorlar artık. Open Subtitles نعم, وهؤلاء الناس قد يغضبهم
    O sene anaokuluna başlamıştın ve oradaki tüm kadınlar bana tuhaf tuhaf bakıyordular. Open Subtitles لقد ذهبتى الى مدرسة المسعفين ذلك الخريف وهؤلاء الناس كانوا ينظرون إلى تلك النظرات الغريبة
    Bu insanlar da benim ailem. Open Subtitles وهؤلاء الناس, هم عائلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more