"وهؤلاء هم" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve bunlar da
        
    • ve onlar
        
    • bunlarda
        
    ve bunlar da... okul yönetiminin değişik üyeleri. Open Subtitles وهؤلاء هم أعضاءٌ مُختلفين مِن لجنة المدرسة.
    ve bunlar da henüz el atmadığı 10 harf. Open Subtitles وهؤلاء هم العشر الحروف التى لم يحصل عليها حتى الان
    Bak, buradaki benim, ve bunlar da benim çocuklarım. Open Subtitles أنظر ِ، إنه أنا وهؤلاء هم أطفالي
    NCAA birinci sınıfların oynamasına izin vermeyecektir ve onlar elimizdeki tek oyuncular, sizinle birlikte. Open Subtitles و اتحاد الجامعات الرياضي لن يوافق على لاعبين مستجدين وهؤلاء هم اللاعبون الوحيدون لدينا بالاضافة لكما
    Sita oradaydı ve onlar Sita'nın çocuklarıydı. Open Subtitles سيتا وهناك ، وهؤلاء هم أولاده.
    bunlarda amca ve teyze... ve bunlarda Esha'nın kuzenleri, Teeny ve Binny. Open Subtitles هنا العم والعمة وهؤلاء هم أبناء عم إيشا، تيني وبيني
    - Ben hapisteyim ve bunlarda sabah öldürdüğüm çocuklar, değil mi? Open Subtitles -إذن، أنا في السجن، وهؤلاء هم الطلاب الذين قتلتهم
    Benim adım Dorothy, ve bunlar da Mareşal Mallow ile Bilge. Open Subtitles اسمي هو "دوروثي وهؤلاء هم "مارشال ميلو" و"ويزر
    ve bunlar da dostlarım. Open Subtitles وهؤلاء هم أصدقائي
    ve bunlar da mutantlar. Open Subtitles وهؤلاء هم المتحولين
    ve bunlar da çocukları. Open Subtitles وهؤلاء هم أبنائها
    ve bunlar da benim torunlarım mı? Open Subtitles وهؤلاء هم أحفادى؟
    ve bunlar da dostlarım. Open Subtitles وهؤلاء هم أصدقائي -يدعون بالتوكلافين
    ve bunlar da dostlarım. Open Subtitles وهؤلاء هم أصدقائي
    Şuradaki karısı, ve onlar da çocukları. Open Subtitles تلك الأم هناك . وهؤلاء هم أطفالها
    Bu öğrenciler, bir dönemi geride bıraktılar, şimdi tahtaya bir şey yazsam, yepyeni bir şey, tamamen farklı, ve onlar bunun hakkında senenin başında konuşacaklarından üç dört dakika daha fazla konuşacaklar, bu çok eğlencelidir. TED وهؤلاء هم الأطفال الذين وبعد فصل دراسي واحد يمكنني أن أضع شيئًا ما على السبورة جديد تمامًا ولم يسمعوا به من قبل وسيبدأوا في الحديث عنه لمدة ثلاث أو أربع دقائق أكثر مما كانوا سيفعلون في بداية السنة، والذي يبدو رائع حقًا.
    - ve onlar da... - Nonomiya ve karım Midori. Open Subtitles ... وهؤلاء هم - (نونوميا) وهذه زوجتي (ميدوري) -
    bunlarda diğerleri. Bu büyükannem. Open Subtitles وهؤلاء هم البقية,هذا جدّي
    Evet... bunlarda senin postacıların... Open Subtitles اجل .. وهؤلاء هم سعاة البريد
    bunlarda sağdıçlarım..kardeşim Connor. Open Subtitles وهؤلاء هم أشابين العريس هيا يا رجال إنه أخي (كونور)ِ -لقد سمعت القصص يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more