| Vladimir İvanof bir mülteci. bu adam... Onun kim olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | فلاديمير ايفانوف منشق وهذا الرجل , لا اعرف من هو |
| Kesiğini gördüm ve bu adam dövüşemez. | Open Subtitles | رأيت الرجل قطع وهذا الرجل لا يستطيع ان يخوض. |
| İlk Grand Slam'imi 20 yaşımda kazandım ama bu adam beni tanımıyor bile, öyle mi? | Open Subtitles | لم أعرف من هو أول ضربة ساحقة سددتها بعمر 20 عاماً وهذا الرجل لا يعرفني ؟ |
| bu adam hâla Alman istihbaratının kalbinde mi çalışıyor? | Open Subtitles | وهذا الرجل لا يزال يعمل في قلب المخابرات الألمانية؟ |
| Ben de öyle sanıyordum ama koca bir gün geçti bu adam hala hapiste. | Open Subtitles | نعم، اعتقدت ذلك، ايضاً ولكن يوماً باكمله مرّ وهذا الرجل لا يزال في سجن |
| Sanırım bu adam oyun oynamayı sevmiyor. - Ban söz vermiştin. | Open Subtitles | حين يساعدنا وهذا الرجل لا يريد اللعب |
| bu adam benim Lou amcam değil. Ayrıca bu adam yaşıyor. | Open Subtitles | هذا ليس عمي (لو) وهذا الرجل لا يزال حياً |
| Hem bu adam dinlemiyor bile. | Open Subtitles | وهذا الرجل لا يستمع لي حتى |