"وهذا يمكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu
        
    Bu da birçoğumuzu bir nevi derin bir varoluş kaygısına itebilir. TED وهذا يمكن أن يترك لدى الكثير منا هذا القلق الوجودي العميق.
    Bu artık senin olabilir, sadece bunu al ve Hindistan'a git. Open Subtitles وهذا يمكن أن يكون لك الآن فقط خذه وعُد إلى الهند
    Bu, karanlık maddenin ne olduğunu anlama yolunda dev bir sıçrama olabilir. Open Subtitles وهذا يمكن أن يكون قفزة كبيرة نحو فهم ماهي المادة المظلمة حقا
    Bu onun kimliğini bulmaya yardımcı olabilir, öyle değil mi? Open Subtitles وهذا يمكن أن يساعد معك بطاقة تعريف له، أليس كذلك؟
    Bu ısıyı kullanarak daha fazla denizsuyunu buharlaştırabiliriz ve yenilemeye yönelik edineceğimiz yararlarını arttırabiliriz. TED وهذا يمكن من استخدامها لتبخير مياه البحر والاستفادة لاحقاً من التكثيف ..
    Ve Bu sınır belirleyen hücrelerin ateşlenmesiyle temsil edilir. TED وهذا يمكن أن يتمثل من خلال إطلاق خلايا استشعار الحدود.
    İşe yarayabilir, yaramayabilir, ancak işe yararsa, bunu hatırlayıp yeni bir davranışa sahip olacak ve Bu davranış, topluluk içinde hızla yayılabilecek. TED الذى يمكن أن يفلح، أو لا، ولكن إذا أفلح، سيتذكره ويمتلك سلوكا جديدا، وهذا يمكن أن ينتشر كالفيروس إلى باقي المجموعة.
    17 yıl sonra Harare'den ayrıldığımda Bu oran her 4 kişiden biri olacak kadar yükseldi. TED وهذا يمكن أن يرتفع بالنسبة لواحد من أصل أربعة بالغين بعد 17 سنة من الوقت الذي غادرت فيه هاراري.
    Ve Bu da bize galaksimizdeki yıldız oluşturan bölgeler hakkında bilgi verir. TED وهذا يمكن أن يخبرنا عن أماكن تشكل النجوم في مجرتنا.
    Ve Bu belkide en önemli bölümü: Görev sıfırı iş için inanılmaz iyi bulduk. TED وهذا يمكن أن يكون أهم مسطّح لقد أقمنا المهمة صفر لتكون الأكثر جودًة
    Örneğin bir balık avcıyı görür ve kaçarsa Bu diğerlerine tehlike uyarısı olduğunu anlatır. TED على سبيل المثال، إذا كانت سمكة واحدة ترى المفترس وتهرب، وهذا يمكن تنبيه العديد من الآخرين للخطر.
    Hareketini kısıtlamak için. 7. ayda bazen olur Bu. Open Subtitles وهذا يمكن أن يحدث فقط أحياناً في الشهر السابع من الحمل
    Bu olay ateş topundan bile ilginç bir hale gelebilir. Open Subtitles وهذا يمكن أن يتحول إلى أن يكون أكثر إثارة للاهتمام حتى من الفوكسفيرية
    Paige, Bu beklediğimiz saldırı olabilir. Open Subtitles بيج، نظرة، وهذا يمكن أن يكون الهجوم كنا ننتظر.
    Tanrım, Bu biraz uzun sürebilir. Open Subtitles أوه، فتى، وهذا يمكن أن يستغرق بعض الوقت.
    Bu insanlık tarihinin en büyük keşfi olabilir. Open Subtitles وهذا يمكن أن يكون أعظم اكتشاف في تاريخ البشرية.
    Eğer zihin kontrolü cihazı varsa Bu izotop hırsızlıklarını açıklayabilir. Open Subtitles إذا كان صحيحا أن لديه جهاز السيطرة على العقل، وهذا يمكن أن يفسر السرقات النظائر
    Uzun süredir yollardasın, ve Bu bir insanı değiştirebilir. Open Subtitles أنك ستكون على هذا الطريق السريع لوقت طويل وهذا يمكن أن يغيّر الرجل
    Anayasa Mahkemesi için aday listesinin başında ve Bu iş şansını sıfıra indirir. Open Subtitles انه على رأس قائمة الترشيح للمحكمة وهذا يمكن أن يقتله
    Connie, Bu benim buradaki çıkışım olabilir. Open Subtitles كوني ، وهذا يمكن ان بلادي فرصة كبيرة في الوقت هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more