Ve bu gece dostlarım, bizden önce yapılan seçimin aynısı yapacağız. | Open Subtitles | وهذه الليلة ايها الأخوة, لدينا الخيار نفسه أمامنا |
Bir barda sıkıştık kaldık, belki de günlerce sürecek Ve bu gece yeni garsonun izin günü mü? | Open Subtitles | نحن محاصرون في حانة ربما لإيام وهذه الليلة النادلات الجديدات لا يعملن ؟ يكفي |
Buraya 4 gece önce gelmiş Ve bu gece ilk kez yarı yasal kart oyununda hosteslik yapıyor. | Open Subtitles | عدد سكّانها 8 آلاف نسمة. لقد وصلت قبل أربعة أيّام، وهذه الليلة هي أوّل جولة لها كمُضيفة في لعبة الورق المحظورة. |
Bu gece de, şapkasının siperi komple kafasını dolanan bir adamla yemeğe çıkacağım. | Open Subtitles | وهذه الليلة انا ذاهبة لتناول العشاء مع شاب يرتدي قبعة بها حواف من كل إتجاه |
Evliyim diye kekledim kızı. Bu gece de... | Open Subtitles | كنت قد أغريتها بأني متزوج ... وهذه الليلة |
Ve bu gece o gece... .. her şeyin değişeceği gece. | Open Subtitles | وهذه الليلة كان من المفترض أن يتغير كل شيء |
Ve bu gece en sonunda ona kaydım. | Open Subtitles | وهذه الليلة أخيراً قد مارست الحب معها |
Hepsi bu geceye yönlendirdi Ve bu gece kusursuz olacak. | Open Subtitles | كلشيءأدىإلى هذه الليلة... وهذه الليلة ستكون مثالية. |
Ve bu gece onlara karşılık vereceğiz! | Open Subtitles | وهذه الليلة سوف نرد الجميل |
Bu gece de New Jersey'de bir kadınla buluşacağım. Bir şantajcı. | Open Subtitles | (وهذه الليلة في ولاية( نيو جيرسي أقابل هذه الإمرأة المبتزة |
Ben bir aptalım. Bu gece de tam bir başarısızlık. | Open Subtitles | أنا غبي وهذه الليلة اخفقت |