"وهذه المدينة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu şehir
        
    Bir ümit ki kuruyup çürümeden evvel bir kral gelecek ve bu şehir yine eskisi gibi canlanacak. Open Subtitles ما معناه أن الملك قادم، وهذه المدينة ستكون مثلما كانت في يوم ما قبل أن تسقط في يد الفساد
    Gün gün, bu şehir ve ben kaydedeceğiz olanları. Open Subtitles ‫سأسجل وهذه المدينة يوماً بعد يوم‬ ‫أحداث التاريخ كلها‬
    Aşkımı ve enerjimi buna kattım ve bu şehir benim çocuğum oldu. Open Subtitles لقد صَبَبتُ حبّي و طاقتي فيها وهذه المدينة أصبحت كأحد أولادي
    Damon seni istemedi Lily seni istemedi ve bu şehir seni hiçbir zaman istemedi burda hala ne halt ediyorsun o zaman? Open Subtitles لم دامون لا أريدك، لم يلى لا يريدون لك، وهذه المدينة لم يكن يريد لك،
    Babam bu şehir için hayatını verdi ve bu şehir ona ölümü verdi. Open Subtitles لقد ضحّى والدي بحياته ... من أجل هذه المدينة وهذه المدينة كافأته بالموت
    - bu şehir aşırı güzel kızlarla mı dolu? Open Subtitles ـ وهذه المدينة مليئة بالفتيات الرائعات؟
    ve tüm bu şehir oyun alanımız olacak. Open Subtitles وهذه المدينة الكاملة ساحة لعبنا.
    Movember yolculuğumdan bildiğım şey, gerçekten yaratıcı bir fikirle, tutkuyla, ısrarla ve oldukça fazla sabırla, dört arkadaş, dört bıyık, bir oda dolusu insana ilham verebilir ve bu bir oda dolusu insan bir şehre ilham verebilir, ve bu şehir, Melbourne, benim evim. TED إذن ، ما أعرفه عن رحلتي مع موفمبر هي بواسطة فكرة فعلا مبتكرة بشغف، و إصرار ، و الكثير من الصبر ، أربعة أصدقاء ، أربعة شوارب ، استطاعوا التأثير على غرفة مليئة بالناس ، وهذه الغرفة المليئة بالناس إستطاعت الإستمرار للتأثير على المدينة ، وهذه المدينة هي ملبورن ، مدينتي
    Ve bu şehir gidip bir eyaleti ilhamlandırabilir ve bu eyalet bir milleti ilhamlandırabilir ve bunun da ötesinde, erkeklerin sağlığının yüzünü değiştiren evrimsel bir hareket yaratabilirsiniz. TED وهذه المدينة إستطاعت الإستمرار للتأثير على ولاية ، وهذه الولاية إستطاعت الإستمرار للتأثير على أمة ، و أبعد من ذلك ، إستطاعت خلق حركة عالمية تقوم على تغيير وجه صحة الرجل .
    O bahsettiğin yetim vampirler benim ailem, bu şehir de yuvam. Open Subtitles مصّاصو الدماء المشابهين لليتيم آنّي) هم عائلتي، وهذه المدينة وطني)
    Bruce Wayne ölecek ve şirketiyle beraber bu şehir benim olacak. Open Subtitles (بروس واين) سيموت، وشركته وهذه المدينة ستكونا ملكي.
    Ve bu şehir... Open Subtitles وهذه المدينة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more