Marseilles'de ve Oran'da bırakmadıysa, Onu Casablanca'da da bırakmayacaktır. | Open Subtitles | لم يتركها في مارسيليا أو وهران. ولن يتركها في الدار البيضاء. |
Marseilles'de ve Oran'da bırakmadıysa, Onu Casablanca'da da bırakmayacaktır. | Open Subtitles | لم يتركها في مارسيليا أو وهران. ولن يتركها في الدار البيضاء. |
Oran, İmparatoriçe'de Fildişi Kule'de. | Open Subtitles | الإمبراطورة عِنْدَها وهران في الالبرجِ العاجي |
Bastian'ın insan dünyasına dönmesi için Oran'ın gücüne ihtiyacı var. | Open Subtitles | يَحتاجُ باستيان قوَّة وهران لإسْتِعْاَدته إلى العالمِ الإنسانيِ |
Senin bir anda orada olman için Oran'ın gücünü kullanacağım. | Open Subtitles | سَأَستعملُ سلطاتَ وهران لتَمنّيك هناك فوراً |
sonrada Oran'ın gücünü kitabı Koruyucu'nun güvenli ellerine götürmek için kullanacaksın | Open Subtitles | ثمّ تستعملُ قوَّةَ وهران لعَودة الكتاب إلى أيادي المراقبَ الآمنةِ. |
Nasty'yi durdurmak için Oran'ın gücünü kullanmamalısın. | Open Subtitles | أنت لا يَجِبُ أنْ تَستعملَ سلطاتَ وهران لإيقاْف الشرّيرينِ. |
Oran'la alışverişe çıkmak hiç aklıma gelmedi. | Open Subtitles | عمرة مَا حَدثَ لي ان اذِهب للتسوّق مَع وهران. |
"Oran Echo"da çalışıyorum. | Open Subtitles | في الواقع، مازلت مبتدءاً بصحيفة صدى وهران |
Sadece Oran bunu yapabilir. | Open Subtitles | فقط وهران يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ ذلك. |
Oran, Fantasia'nın hükümdarı Çocuk İmparatoriçesi'nin kolyesidir. | Open Subtitles | وهران هو عقدُ الإمبراطورةِ الطفوليةِ حاكمة الفنتازيا SBO-SoFT |
Demek bu yüzden Oran'ın hiç tesiri olmadı. | Open Subtitles | لذا لماذا وهران لَيْسَ لَها تأثيرُ عليه! |
Ama Oran bana Fantasia'yı kurtaracak bir kahraman getirdi. | Open Subtitles | لكن وهران جابلي بطل لانقاذ الفنتازيا. |
Oran ulaşımı sağlayabilir. | Open Subtitles | وهران يُمْكِنُ أَنْ يزوّدَنا بالنقلَ. |
Ortadan kaybolmak için Oran'ı kullanmış olmalılar. | Open Subtitles | لابد انهم إستعملَوا وهران ليختفوا |
Bastian, Oran'ı almana yardım edeceğim. | Open Subtitles | باستيان، سَأُساعدُك لاإستعادْة وهران. |
Efsanevi Cezayir, Oran 60. | Open Subtitles | الاسطوريون وهران الجزائريه ، 60 |
Oran'dan sonra burası küçük gelir. Davouts Square'dansınız, değil mi? | Open Subtitles | (ريو سالادو) تبدو صغيرةً مقارنةً بـ(وهران) أكُنت بـ(بلاس دارم)، صحيح؟ |
Akdeniz'den Oran'a. | Open Subtitles | وعبر البحر المتوسط إلى وهران. |
Akdeniz'den Oran'a. | Open Subtitles | وعبر البحر المتوسط إلى وهران. |