"وهروب" - Translation from Arabic to Turkish

    • vur-kaç
        
    • kaçma
        
    • Vurkaç
        
    • vur
        
    Kurye onu yakalayan polisi öldürdü ve vur-kaç vakası gibi gözükmesini sağladı. Open Subtitles الجاسوس قتل الشرطي الذي قبض عليه وجعل الأمر يبدو كحادثة صدم وهروب
    Birkaçı silahla öldürüldü, farklı silahlarla, biri vur-kaç, biri boğularak, biri elektrik verilerek. Open Subtitles مرتين اطلاق نار باسلحة مختلفة وضرب وهروب غرق ، صدمة الكهربائية اعني انها انها مثل
    Bir vur-kaç takibindeyiz. Union'dan doğuya doğru gidiyor. Open Subtitles نحن في مطاردة اصطدام وهروب انه متجه شرقا
    Evet, vurup kaçma olayında kullanılmış olabilir. Open Subtitles أجل ربما أنها إستعملت في حادثة جنائية ضرب وهروب
    Vurkaç olayı. Çarpan kişi kurbanı yanında götürmüş. Open Subtitles انها قضية اصطدام وهروب, الفاعل هرب بالجثه.
    Kayıtlara göre bu bir vur kaç olayıydı. Open Subtitles للعلم، موضوع السيّارة كان حادثة اصطدام وهروب.
    İlk önce 5 sene önce ki vur-kaç olayı için suçluyorsunuz. Open Subtitles اولا اتهمتني بدهس وهروب من خمس سنوات مضت
    Aslında ev hapsindeydim, çünkü geçen yıl bir vur-kaç olayına karıştım. Open Subtitles في الواقع كنت بإقامة إجبارية لأن السنة الماضية تورطت في حادث وهروب
    vur-kaç TANIĞI GÖRME ENGELLİ Open Subtitles شاهدة العيان لحادثة الأصطدام وهروب هي فتاة عــمياء
    vur-kaç tarzı alışveriş. Open Subtitles ضرب وهروب للتسوق ، تعرف وارد لا سجناء
    - Bir vur-kaç vakasıydı, beş yıl önce. Open Subtitles ـ اوه كان دهس وهروب ، منذ خمس سنوات
    Görünüşe göre bir vur-kaç kurbanı olmuş. Open Subtitles هي على ما يبدو ضحيّةُ a حادثة سيارات ضرب وهروب.
    Bir vur-kaç olayı yüzünden ev hapsinde olduğumu söylemek pek de "nitelikli aday" diye bağırmıyor. Open Subtitles قائلةً أ... أنا كنت بإقامة إجبارية بسبب حادث وهروب منه
    Vurup kaçma olayının yaşandığı yerde olduğunu gösteren delillerimiz var. Open Subtitles لدينا أدلةً تضعك في مشهد حادثة ضرب وهروب
    Ölümcül vurup kaçma. Kurban sarışın, yetişkin bir erkek. Open Subtitles تلقيت إتصالاً , وفاة بضرب وهروب
    Vurup kaçma olayıymış. Open Subtitles كانت عملية قتل وهروب
    Vurkaç olayı. Çarpan kişi kurbanı yanında götürmüş. Open Subtitles انها قضية اصطدام وهروب, الفاعل هرب بالجثه.
    Orman yolunda bir Vurkaç olayını soruşturuyoruz. Open Subtitles نحن نبحث في حادثة صدم وهروب على طريق (كاتز)
    Mike, bir Vurkaç... kurbanı olmuştu. Open Subtitles .. مايك) كان ضحيّة) اصطدام وهروب
    Ama nasıI olmuşsa o ara sokakta, birinin kaza gibi görünmesini istediği bir vur - kaç olayının kurbanı olarak ölmüş. Open Subtitles مخدر، وضحية لصدم وهروب وأحدهم يريد أن يبدو الأمر على أنه حادثة
    Eğer kaza değilse, bir vur kaç olayıdır. Open Subtitles إذا كان ذلك حادث، ذلك كان صدم وهروب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more