"وهل ذكرت" - Translation from Arabic to Turkish

    • bahsettim mi
        
    • bahsetmiş miydim
        
    • miydi peki
        
    • söylemiş miydim
        
    Ve öğle yemeği. Önümüzdeki hafta yardım toplanacağından bahsettim mi? Open Subtitles والغداء 0 وهل ذكرت انه هناك مزاد الأسبوع القادم ؟
    Ve öğle yemeği. Önümüzdeki hafta yardım toplanacağından bahsettim mi? Open Subtitles والغداء وهل ذكرت أنه هناك مزاد الأسبوع القادم ؟
    harika bir tiyatro kolumuz olduğundan bahsettim mi? Open Subtitles وهل ذكرت لك انه يوجد لدينا قسم تمثيل ممتاز هنا ؟
    Ve sana özel bir jet uçağım olduğundan ve New York'un buradan pek uzakta olmadığından da bahsetmiş miydim? Open Subtitles وهل ذكرت بأن لدي طائرة خاصة ونيويورك لَيسَت بعيدة جداً مِنْ هنا؟
    Aç olduğumdan bahsetmiş miydim, hani o yüzden, "tez olsun, geç olmasın" dediğimden? Open Subtitles وهل ذكرت لك بأنني جائع فأريد طلبي عاجلاً وليس آجل
    Tamam, Gracie kendini iyi hissetmediğini söylemiş miydi peki? Open Subtitles وهل ذكرت (غرايسي) عن كونها ليست بخير؟
    Bir de on seneyi aşkın süredir Afrika kıtasının dışına çıkmadığımı söylemiş miydim? Open Subtitles وهل ذكرت لك، أنني لم أسافر خارج قارة أفريقيا لأكثر من عقد؟
    Oh, hiç bahsettim mi, yatağı harika yapıyor. Open Subtitles وهل ذكرت أنّها ترتب السرير جيّداً
    Çılgınca konuşmalar yaptığından bahsettim mi? Open Subtitles وهل ذكرت طريقته الغريبة في الكلام ؟ -هدفك ؟
    Bonuslardan bahsettim mi? Open Subtitles وهل ذكرت لك الأجر الإضافي؟
    Ve hiç bahsettim mi acaba âşık olduğundan? Open Subtitles وهل ذكرت لك... أنه عاشق؟
    Ve tehlikede olduğunuzdan bahsetmiş miydim? Open Subtitles وهل ذكرت أيضا بأنكِ ستكونين في خطر؟
    Masada kalabilme ihtimalimden bahsetmiş miydim? Open Subtitles وهل ذكرت , قد أموت على الطاولة ؟
    Müfettişin yeğeni olduğundan bahsetmiş miydim? Open Subtitles وهل ذكرت بأنه ابن شقيق المراقب حسناً
    Ve bahsetmiş miydim? Ayrıca evli de değil. Open Subtitles وهل ذكرت أنه ليس متزوجاً ؟
    Ayrıca, ikramiyelerden bahsetmiş miydim? Open Subtitles وهل ذكرت لك الأجر الإضافي؟
    Tamam, Gracie kendini iyi hissetmediğini söylemiş miydi peki? Open Subtitles وهل ذكرت (غرايسي) عن كونها ليست بخير؟
    Çok güzel ve hoş ve akıllı ve esprili ve çocukluk arkadaşı olduklarını söylemiş miydim? Open Subtitles ولطيفة و ذكية , مرحة, وهل ذكرت... لك أنهم أصدقاء منذ الأبد ؟
    - Oradan oraya zıplarken değil. Çıplak olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles ليس وهو يرقص، وهل ذكرت أنّه كان عارياً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more