Eğer sen bir paravan şirket, ben bir paravan şirket kurabilirsek, ve sen çeklerimizi kabul edecek bir üretici ayarlayabilirsen, | Open Subtitles | إن كان بإمكانك إنشاء شركة وهمية وأنا أنشئ شكرة وهمية و إن كان بإمكانك إيجاد من يقبل الشيك فأنا أعرف |
paravan şirketler yardımıyla bombalamadan sorumlu Sadiq Samar'a satış yapılmış. | Open Subtitles | لشركة وهمية على رأسها صادق سامار الإرهابى المسئول عن التفجير |
Tüm bu yanlış haberler ve gerçeklik sonrası fikri hakkında -- bilmiyorum -- Joseph Goebbels'in bilmediği bir şey yoktur. | TED | ليس هناك شيء... لا أعلم عنه... جوزيف غوبلز، لا يعلم عن كل هذه الفكرة من وهمية الأخبار وما بعد الحقيقة. |
Sorun hatalı bilgi, Larry, uydurma bilgi. Burada, bak. | Open Subtitles | المشكلة هي البيانات الفاسدة , لاري , وبيانات وهمية. |
Demek istiyorum ki, düzmece bir maçta hile yapıyorsun. | Open Subtitles | أنت تتحكم به فقط مثل الدمية .. أعني , غش في معركة وهمية |
Bu arada, bu sahte numaralardan oluşturulmuş matematiksel bir grafik. | TED | وبالمناسبة، هذا رسم بياني دقيق حسابياً، نتج عن أرقام وهمية. |
Kesinlikle dürüst olacağım, hiçbir şey için numara yapmam gerekmeyecek. | Open Subtitles | من الطريقة التي ترقص، وأنا واثق إلى حد ما أنا لن يكون إلى أي شيء وهمية. |
Yaptığına bak, şapşal. | Open Subtitles | الطريق للذهاب , وهمية. |
hayali bir hayat için gerçek hayatımı bırakmaya devam edemem. | Open Subtitles | لا استطيع ان اترك حياتي الحقيقية من اجل حياة وهمية |
Yarbay Davis'in eşine gönderilen zarftaki posta mührü sahteymiş. | Open Subtitles | تقول آبي الختم البريدي على المغلف أرسل إلى زوجة قائد ديفيز وهمية |
Geri kalanlar ise yakın zamanda paravan bir şirket tarafından satın alınmış. | Open Subtitles | و من تبقى منهم تم شراء رحيلهم مؤخرا من طرف شركة وهمية |
Artık paravan şirketler gizli kod ve kuryelerle rahatça haberleşiyor. | Open Subtitles | وهنالك كذلك إعلانات مبوّبة بشفرات سرّية وسعاة سرّيون . وبرقيّات عبر شبكات وهمية |
İdareci bulan paravan şirketler tezgahladım. | Open Subtitles | لقد أنشأت شركات وهمية كتلك المؤسسات التي تقوم بتوظيف الإداريين |
paravan şirket arkasına gizlenmiş İsviçre merkezli bir firma. | Open Subtitles | إنها شركة سطحية مخبأة بحساب إئتمان سويسري محجوبة بإسم شركة وهمية |
Evet, birkaç sene önce Olay Yeri İnceleme Laboratuarının verdiği yanlış alarmlarla ilgili bir haber yazmıştım. | Open Subtitles | صحيح قصة إيجابيات وهمية عن معمل الجريمة قبل سنوات |
Genellikle yanlış alarm verirler. | Open Subtitles | الأحياء السكنية هي أولوية منخفضة عادةً هي إنذارات وهمية |
Çok üzücü bir uydurma hikâye ama, geç kalanlar sadece biz değiliz. | Open Subtitles | هذه قصة وهمية حزينة جداً ولكننا لسنا وحدنا المتأخرين |
Yani ya kardeşin sana düzmece bir hikâye yutturmaya çalışıyor ya da sen bize. | Open Subtitles | مسرح الجريمة تمت إقامته لذلك إما أنها حاولت أن تقول لك قصة وهمية |
gerçek bir kocan varken sahte bir eşi oynamak daha zor. | Open Subtitles | انها أصعب بكثير كونها زوجة وهمية عندما يكون لديك زوج حقيقي |
Şiddet kullanma ve numara yapma. | Open Subtitles | لا يمكنك اجبارها وأنت لا تستطيع وهمية عليها. |
- Evlilik, şapşal şey. | Open Subtitles | يجري الزواج، وهمية. |
Neredeyse hatasız gibiydi, ama senin yüzün, ...oradaki adam, yansıma, hepsi sahteymiş. | Open Subtitles | كان تقريبا السلس ، ولكن وجهك ، الرجل ، والتأمل ، كل ذلك كان مجرد وهمية. |
Bir şekilde, Jay, kendine Hayalî olmayan bir sevgili yapmıştı. | Open Subtitles | إذا, وبطريقة ما حصل جاي على صديقة واقعية غير وهمية |
Hepiniz kendinizi başka biri gibi göstermek için takma ad kullanıyorsunuz... ..ve yabancılara oranızı buranızı göstermenin utancından bu şekilde kurtuluyorsunuz. | Open Subtitles | تدعون أسماء وهمية حتى لا يتعرف عليكم أحد |
- Peki. İş verme kayıtlarınızda bazı hayali karakterler göze çarpıyor. | Open Subtitles | حسناً طبقاً لطلبات التوظيف لديك عدّة شخصيات وهمية في قسم الكتب |
Neredeyse tüm kimlikler, yani, bir düzine insanın temel topluluk düzeyinin ötesinde tümü, kurgusal bir hikâyeye dayalıdır. | TED | غالباً كل الهويات، أقصد، ليست على مستوى المجتمع الأساسي لمجموعة قليلة من دزينات الناس، والقائمة على قصة وهمية. |