"وهناك شيء واحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek bir şey
        
    Bu hassas dengeyi tek bir şey bozabilirdi. Open Subtitles وهناك شيء واحد كفيل بزعزعة هذا التوازن الدقيق
    Ülkenin her yerinde görev yapmıştım. Bu süre boyunca değişmeyen tek bir şey vardı: Open Subtitles تم وضعي في كل الأماكن الصعبة في العالم بأكمله، وهناك شيء واحد لم يتغير
    Ülkenin her yerinde görev yapmıştım. Bu süre boyunca değişmeyen tek bir şey vardı: Open Subtitles تم وضعي في كل الأماكن الصعبة في العالم بأكمله، وهناك شيء واحد لم يتغير
    Robin, bu işi uzun bir süredir yapıyorum ve öğrendiğim tek bir şey varsa o da flarmdır. Open Subtitles روبن" لقد كنت أفعل هذا لفترة وهناك شيء" واحد تعلمته ، إنه فلارم
    Şimdi bu şeyi damarına enjekte edeceğim ve beni belki durdurabilecek tek bir şey var. Open Subtitles وهناك شيء واحد قد يوقفني - ماذا ؟
    Ve beni durdurabilecek sadece tek bir şey var. Open Subtitles وهناك شيء واحد سيوقفني عن هذا
    Buna mukabil, tek bir şey istiyorum. Open Subtitles وهناك شيء واحد أريده بالمقابل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more