"وهو أحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • biri
        
    O dediğin Ten. Nen öğreniminin dört temel ilkesinden biri. Open Subtitles ذلك يُدعى التين، وهو أحد الأربعة مبادئ الرئيسيّة لتعلُّم النين.
    Bazıları şefkatle harekete geçiyor, belki bunun insanlığın temel davranışlarından biri olduğunu düşünüyor. TED البعض يقوده التعاطف والتراحم، وهو أحد المشاعر التي كانت إحدى أسس الأفعال البشرية المهمة.
    Biz de dişi kök hücrelerinin yaralanmayı belirlemede biraz hücresel tamirat yapmada, yada hatta yeni organlar oluşturmada ki bu da kök hücre terapisinde yapmaya çalıştığımız şeylerden biri daha iyi olabileceği hipotezini kurduk. TED لذلك افترضنا أن الخلايا الجذعية لدى النساء أفضل مما هي عند الرجال في تحديد الإصابة والقيام بالعلاج الخلوي أو حتى بإنتاج أعضاء جديدة وهو أحد الأشياء الذي نحاول القيام به عبر العلاج بالخلايا الجذعية
    Bu, toplumuzu şekillendirmede her birimizin kullanabileceği en somut yollardan biri. TED وهو أحد أهم الطرق الملموسة التي تسمح لكل فرد منا بتشيكل مجتمعاتنا.
    Teşvik edildiler, bu çok fazla kullanmamızın nedenlerinden biri. TED هو مدعوم ماليا , وهو أحد الأسباب الذي جعلنا نستخدمه بشكل كبير جدا
    Lisede senden hoşlanmamın biri buydu. Open Subtitles وهو أحد أسباب التي تجعلني مفتـونـه بك في الثانوية
    Evet, o da benim hastalarimdan biri, onun hakkinda konusamam. Open Subtitles أجل، وهو أحد مرضاي لذا لا أستطيع التحدث عنه
    Evet, o da benim hastalarımdan biri, onun hakkında konuşamam. Open Subtitles أجل، وهو أحد مرضاي لذا لا أستطيع التحدث عنه
    Batı Kanadı'ndaki renkli kişiliklerden biri. Open Subtitles وهو أحد أكثرِ الأشخاص تلونا في الجناحِ الغربيِ. أنا سَأَقُولُ.
    O da nefretle dolu ve ayrıca sövüp durduğun nainsanlardan biri olmak üzere. Open Subtitles هو أيضاً تسيطر عليه الكراهية وهو أحد اللا بشر التي تعاديهم
    Bugün, bilgisayar görme yetisi üzerine yapılan ileri düzeydeki araştırmalarımızın işleyişi hakkında size bilgi vermek için buradayım. Bilgisayar biliminde, en önde ve devrim niteliğinde olan teknolojik gelişmelerden biri. TED لذلك جئت اليوم لأعطيكم تقريرًا مرحليًا عن آخر التطورات في أبحاثنا في مجال الإبصار الحاسوبي، وهو أحد التقنيات الرائدة بل وربما الثورية في مجال علوم الحاسوب
    Bu dünyadaki en eski objelerden biri, Golan Tepeleri'nde 233.000 sene önce bulundu ve şu an Kudüs'teki İsrail Müzesi'nde duruyor. TED وهو أحد أقدم المجسمات في العالم، عثر عليه في مرتفعات الجولان قبل حوالي 233,000 عام، موجود حالياً في متحف إسرائيل في القدس.
    Aynı zamanda platformumuzdaki en eski objelerden biri. TED وهو أحد أقدم المجسمات على منصتنا.
    Jeff aslında bu filmin yapılmasını sağlayanlardan biri. TED وهو أحد المساهمين في إنتاج الفيلم.
    Bu Daniel, bizim Arctic Village'daki öğrencilerimizden biri. TED هذه صورة " دانيل " وهو أحد طلابنا في القرية القطبية في الاسكا
    İşte yapmaya bayıldığım işlerden biri bu. TED وهو أحد أكثر الأمور متعة لي في العالم.
    Dr. Charles Yesalis steroid kullanımı üzerine yetmişden fazla makalesi yayınlanmış spor kimyasalları konusunda dünyanın önde gelen uzmanlarından biri. Open Subtitles الدكتور (تشارليز سايلاز) قام بنشر أكثر من 70 مقالاً حول استخدام السترويد وهو أحد أكبر الخبراء في عالم العقاقير الرياضية
    O da o deli Wyatt hayranlarından biri. Hayır, o kesinlikle iyilerden biri. Open Subtitles وهو أحد معجبي "وايت" المجانين في الغالب هو أحد الأناس الطيبين
    Araştırmalara göre, Günlük geliri 2 doların altında yaşayanlara baktığınızda, yoksulluk için ölçülerden biri, bu paranın yüzde ikisi, eğitime gidiyor, TED إذن الأبحاث أظهرت، أنكم لو نظرتم للأشخاص الذين يعيشون بأقل من دولارين في اليوم -- وهو أحد مقاييس أو تعريفات الفقر -- إثنان بالمئة من هذا المدخول المنزلي يذهب لهذه السلة والتي تشمل التعليم.
    Bu, Benedict Valda. Vekillerden biri. Open Subtitles -هذا هو (بينيديكت فالدا)، وهو أحد الحكام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more