Katedilen araç mesafesi: İşte bahsettiğim tam da buydu. | TED | الأميال التي تقطعها وسائل النقل: وهو بالضبط ما كنت أتحدث عنه. |
Bu ya da masum bir hayaletin kapisini asiririm, ki bu tam da uzak durmaya çalistigim asagilik bir davranis. | Open Subtitles | هذا أو أسرق لشبح بريء بابه وهو بالضبط نوع من السلوك العابث الذي أحاول اجتنابه |
Beyninin bölümlerini kapatmamıza gerek olmasının tam da nedeni bu. | Open Subtitles | وهو بالضبط سبب أننا بحاجة إلى إغلاق أجزاء معينة من دماغها |
- İşte beni endişelendiren de bu. | Open Subtitles | وهو بالضبط ما يقلقني |
- İşte beni endişelendiren de bu. | Open Subtitles | وهو بالضبط ما يقلقني |
"Sevgili merhum arkadaşlarımın başına..." "...gelmesi gereken şey de tam olarak bu." | Open Subtitles | "وهو بالضبط ما يجب حدوثه لأصدقائي الأعزاء الراحلين" |
İşte ona söylemen gereken şey tam da bu. | Open Subtitles | وهو بالضبط ما ينبغي لك أن تقول له. |
Ve o tam da istediğim şey. | Open Subtitles | وهو بالضبط ما اريده |
21 yaşında, tam da annemle beni kendi başımızın çaresine bakmak için bıraktığın zamana denk geliyor. | Open Subtitles | عمرها (21) عاماً, وهو بالضبط ذات الوقت الذي تركتني و أمي فيه في الماضي لكي نُعيل فيه أنفسنا |
Bir patronunuz olmazsa başınıza gelecek şey tam olarak bu. | Open Subtitles | وهو بالضبط ما سوف يحدث لكم من دون زعيم |
Kont için yaptığın şey tam olarak bu. | Open Subtitles | وهو بالضبط ما تقوم بـه لـ(كاونت) |