"وهو بالضبط" - Translation from Arabic to Turkish

    • tam da
        
    • İşte beni
        
    • tam olarak bu
        
    Katedilen araç mesafesi: İşte bahsettiğim tam da buydu. TED الأميال التي تقطعها وسائل النقل: وهو بالضبط ما كنت أتحدث عنه.
    Bu ya da masum bir hayaletin kapisini asiririm, ki bu tam da uzak durmaya çalistigim asagilik bir davranis. Open Subtitles هذا أو أسرق لشبح بريء بابه وهو بالضبط نوع من السلوك العابث الذي أحاول اجتنابه
    Beyninin bölümlerini kapatmamıza gerek olmasının tam da nedeni bu. Open Subtitles وهو بالضبط سبب أننا بحاجة إلى إغلاق أجزاء معينة من دماغها
    - İşte beni endişelendiren de bu. Open Subtitles وهو بالضبط ما يقلقني
    - İşte beni endişelendiren de bu. Open Subtitles وهو بالضبط ما يقلقني
    "Sevgili merhum arkadaşlarımın başına..." "...gelmesi gereken şey de tam olarak bu." Open Subtitles "وهو بالضبط ما يجب حدوثه لأصدقائي الأعزاء الراحلين"
    İşte ona söylemen gereken şey tam da bu. Open Subtitles وهو بالضبط ما ينبغي لك أن تقول له.
    Ve o tam da istediğim şey. Open Subtitles وهو بالضبط ما اريده
    21 yaşında, tam da annemle beni kendi başımızın çaresine bakmak için bıraktığın zamana denk geliyor. Open Subtitles عمرها (21) عاماً, وهو بالضبط ذات الوقت الذي تركتني و أمي فيه في الماضي لكي نُعيل فيه أنفسنا
    Bir patronunuz olmazsa başınıza gelecek şey tam olarak bu. Open Subtitles وهو بالضبط ما سوف يحدث لكم من دون زعيم
    Kont için yaptığın şey tam olarak bu. Open Subtitles وهو بالضبط ما تقوم بـه لـ(كاونت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more