"وهو هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • orada
        
    Kendi bölgesine izinsiz giren birini görüyor, ve o biri sürekli geliyor, işte orada, yani bunun bir sonu yok. TED إنّه يرى دخيلا بمنطقته، وهو هناك طيلة الوقت لذلك ما من نهاية لهذا.
    Aslında oldukça varlıklı biri, ve orada iş öğreniyor. Open Subtitles انه بعيد عن ذلك تماما وهو هناك ليتعلم المهنة
    Çok çişim geldi. Uzun süre orada kalmaz. Aklını başına getirmemiz yeterli olur. Open Subtitles انني لا أحبه وهو هناك أنا حقا في حاجة الى وقت اكثر
    Şu an orada. Open Subtitles وهو هناك حاليا في كلية تدريب القناصين
    O arkada takılıyor. Şu an orada. Open Subtitles يتجمع وعصابته في الخلف وهو هناك الآن
    Ve bizim keşfetmemiz için orada. Open Subtitles وهو هناك أمامنا لنقوم بإكتشافه
    Tanrı biliyor ya orada çok kötü şeyler yaşadı. Open Subtitles الله يعلم بما مرّ به ..وهو هناك
    Tanrı biliyor ya orada çok kötü şeyler yaşadı. Open Subtitles الله يعلم بما مرّ به ..وهو هناك
    O orada, sen burada, zor oluyordur. Open Subtitles ربما صعبٌ عليكِ بتواجدكِ هنا وهو هناك.
    - Anlaşmayı çektin, şimdi orada tek başına. Open Subtitles سحبت صفقته وهو هناك بمفرده الآن
    Kontes burada, kocası orada. Open Subtitles إنها هنا. وهو هناك.
    Ve sabah olana kadar orada kaldım. Open Subtitles وهو هناك بقيت حتى صباح.
    O olduğunu ve onu vurduğu gün orada olduğunu biliyorsun. Open Subtitles ...تعرف أنه هو وهو هناك في اليوم أصابها
    Tam Julie'nin saldırıya uğradığı saatte orada olduğu görünüyor. - Bunu nasıl bilebilirler? Open Subtitles (وهو هناك في وقت الإعتداء على (جولي - وكيف يعرفون ذلك؟
    Ne zamandır orada? Open Subtitles منذ متى وهو هناك ؟
    Bu adam benim eski işimi yapıyor, ve Owen'ı öldürmek için orada. Open Subtitles ذلك الرجل يقوم بعملي القديم، وهو هناك كي يقتل (أوين)
    - Ne kadardır orada? Open Subtitles منذ متى وهو هناك ؟
    Evet, buradasın. O da orada. Open Subtitles أجل، أنت هنا وهو هناك.
    Şimdi de orada mı? Open Subtitles ‫وهو هناك الآن؟
    Onu orada bıraktık. Open Subtitles هو... غادرنا، وهو هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more