Yıllar önceydi ve şimdi ruh bunu biliyor ve bunu beni cezalandırmak için yapıyor. | Open Subtitles | كان ذلك منذ سنوات لعينة وهو الآن يعلم الحقيقة ، وهو يفعل هذا لمعاقبتي |
Dr. Cole'u hiç dinlemiyor ve ne isterse yapıyor. | Open Subtitles | ولا يستمع ابداً لدكتور جايسون كول, وهو يفعل كل مايريده. |
Sayamayacağım kadar fazla şey yapıyor senin için. | Open Subtitles | وهو يفعل الكثير من الأشياء لك لا يمكنني حتى حصرها. |
Ve o bunu her gün yapıyor. Fotoğraftaki bu adam da büyük bir ihtimalle her seferinde yanından yürüyüp gidiyor; çünkü çocuğu görmesine rağmen onu görmüyor. | TED | وهو يفعل هذا يومياً و غالباً كل يوم تقريباً يمر ذلك الرجل في الصورة بمحاذاته لأنه يرى هذا الطفل، ولكنه في الواقع لا يراه. |
Ben ne istersem ve dediysem ona söylediğim gibi yapıyor. | Open Subtitles | إنه يتظاهر , وهو يفعل تماما ما أقوله له |
Sesini maskelemek için elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | وهو يفعل أفضل ما لديه ليقلد صوته |
Bunu her bir bacağında enerji depolayıp serbest bırakarak ve bir sapan gibi fırlayarak yapıyor. | TED | وهو يفعل ذلك بتخزين الطاقة فى كل من ساقيهِ وتحريرها والقذف كالمقلاع (ما يرمى به الحجر) |
- Bunu ne zamandır yapıyor? | Open Subtitles | منذ متى وهو يفعل ذلك؟ |
Ve bunu Papa'nın kutsamasıyla yapıyor. | Open Subtitles | وهو يفعل هذا ببركة من البابا. |
- İşini yapıyor, tatlım. | Open Subtitles | وهو يفعل عمله, والعسل. |
Ayrıca, her şeyi ailesi için yapıyor. | Open Subtitles | وهو يفعل كُل ذلك لأجل العائلة |
Ben ne istersem ve dediysem ona söylediğim gibi yapıyor. | Open Subtitles | وهو يفعل تماما ما أقوله له |
Ne kadar zamandır bunu yapıyor? | Open Subtitles | منذُ متى وهو يفعل هذا؟ |
Ve bana büyük bir iyilik yapıyor. | Open Subtitles | وهو يفعل لي صالح ضخمة. |
Bir alfanın yapması gerekenleri yapıyor: | Open Subtitles | وهو يفعل ما على الألفا فعله |
Bak, Luciferi herkesten çok daha iyi tanıyorum ve arada böyle şeyler yapıyor. | Open Subtitles | انظري ، أنا أعرف (لوسيفر) أكثر من أى شخص آخر ، حسناً ؟ وهو يفعل ذلك الأمر في بعض الأحيان |
- Bunu ne zamandır yapıyor? | Open Subtitles | - منذ متي وهو يفعل ذلك؟ |