"وهو ينتظر" - Translation from Arabic to Turkish

    • bekliyor
        
    • ve
        
    Novaya Zemlya üstünde tankere ulaşmış ve emirleri bekliyor. Open Subtitles لقد رأى حاملة الوقود فوق نوفايا زيمليا وهو ينتظر الأوامر
    Kendisini çoktan tehlikeye attığı zaman, bu durum her saniyenin son anına kadar devam ediyor ve o bekliyor, biliyor. Open Subtitles حتى أخر جزء من الثانية عندما رأسه يتوسد المنصة وهو ينتظر عارفا
    Arabasının lastiği patlamış. Çekici bekliyor. Open Subtitles لديه إطار مثقوب بسيّارته وهو ينتظر شاحنة القطر
    Seni hırpalayan dostum biz konuşurken arama emrini bekliyor. Open Subtitles زميلي الضخم, هو الشخص الذي لكمك اليوم وهو ينتظر إذن التفتيش بينما نحن نتحدث
    Orada öylece durmuş bekliyor, umut ediyor. Open Subtitles وهو ينتظر بذلك المكان متمسكاً بالأمل
    -İyi değil. Yukarıda seni bekliyor. Open Subtitles ليس جيّد، وهو ينتظر لك طابق علوي.
    Evet ve geldiğimizden beri tuvalet sırası bekliyor. Open Subtitles نعم , وهو ينتظر للحمام منذ وصلنا لهنا
    Evet ve seninde gelmeni bekliyor. Open Subtitles أجل، وهو ينتظر قدومك
    Avusturya Başkomutanı Arşidük Frederick, tokalaşma pratiği yaparak dünyanın en güçlü adamlarından birinin gelmesini bekliyor Alman Kayzeri. Open Subtitles درب الأرشدوق (فردريك) قائد الأركان النمساوي يديه على المصافحة وهو ينتظر واحد من أقوى رجال العالم.. القيصر الألماني.
    Adı Neil Perry. İlçe tutukevinde duruşmasını bekliyor. Open Subtitles اسمه (نيل بيري)، وهو ينتظر محاكمته بالمقاطعة
    - Dikkat. Canetti kapıda. Edith, orkestra şefi 3 saattir salonda seni bekliyor. Open Subtitles -مرت ثلاث ساعات على المايسترو وهو ينتظر .
    O seni aşağıda bekliyor. Open Subtitles وهو ينتظر في الأسفل.
    ve O,dışarıda bekliyor? Open Subtitles وهو ينتظر في الخارج ؟ نعم
    Wes Fahey mono oldu ve annesinin gelip almasını bekliyor. Open Subtitles ويس فيشي) بالأسفل بمرض كريات الدم البيضاء المعدية) وهو ينتظر أمه لتقله
    O şansta tesisin hemen dışında bekliyor. Open Subtitles وهو ينتظر خارج المجمع مباشرة
    Aksi takdirde, geçit olur ve yolu Terketmiş gibi görünür. Open Subtitles ماعدا ذلك ،هو ذو أبواب ، وهو ينتظر متروك على الطريق
    Bana zarar vermek istiyor ve fırsatını kolluyor. Open Subtitles إنه حقاً يريد أذيتي وهو ينتظر الفرصة فقط
    Belki de bizi izliyor ve bekliyordur. Open Subtitles ربما هو في الخارج هناك الآن، يراقبنا، وهو ينتظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more