San Jose şehir merkezinde çalışıyorum, hava alanına yakın. | TED | أعمل الآن في وسط مدينة سان خوسيه، وهي قريبة من المطار. |
Evrenin en geniş kara delikleri 10 ila 17 kelvin arasında bir sıcaklık yayıyor, ki bu da mutlak sıfıra çok yakın. | TED | إنّ أكبر الثقوب السوداء في الكون تعطي درجة حرارة حوالي 10 مرفوعة إلى الأس -17 "كلفن" وهي قريبة جدًّا من الصفر المطلق. |
Bize şimdiden çok yakın. Ben öğrenci iken bir kampüs genişliğindeydi. | TED | وهي قريبة جدا حين كنت طالبا كانت في آخر المجمع. |
Buraya da yakın, birbirimizi görebileceğiz. | Open Subtitles | وهي قريبة ، لذا ، سوف نرى بعضنا البعض |
Keskin nişancı sokağın karşısındaki binadaymış. Iskalamayacak kadar yakın yani. | Open Subtitles | نظن ان القناص كان على البناية في الجهة المقابلة - وهي قريبة من الصعب عدم اصابة الهدف - |
Bu buraya yakın olan Bristol kentinde şehirde tüketilen ve insanlara iş olanağı sunan yiyeceğin önemli bir miktarının ticari pazar bahçeleriyle sağlandığı bir zamandan. | TED | كان هذا في وقت كانت فيه مدينة بريستول ، وهي قريبة جدا إلى هنا ، تحيط بها حدائق السوق التجارية ، التي وفرت قدرا كبيرا من المواد الغذائية والتي تمّ استهلاكها في المدينة ، وخلق الكثير من فرص العمل للناس ، أيضاً. |
Burası nereye yakın? | Open Subtitles | وهي قريبة لأين؟ |
Hem de kışkırtıcı derecede bize yakın. | Open Subtitles | وهي قريبة منا لحد مغري... |