Sonra silahlara sizin götürebileceğinizi düşündük. Ki siz de götürdünüz. | Open Subtitles | توقعنا أيضاً أنّكم لربّما تقودونا للأسلحة، وهُو ما فعلتُم بالفعل. |
Tek çıkış yolu şu kapıdan Ki o da kilitli. | Open Subtitles | السبيل الوحيد للخروج هُو من ذلك الباب، وهُو مُوصد. |
Onu insansız hava aracıyla öldürdüler ve şimdi ört bas ediyorlar Ki bu aslında o kadar çılgınca değil. | Open Subtitles | قاموا بقتله بطائرة بدون طيّار، ويقومون بالتغطية على الأمر الآن، وهُو أمر ليس جامحاً للغاية. |
Ve üç gün sonra sana bunun çam ağacı özü olduğunu söyleyecekler Ki bu çok mantıklı çünkü ayakkabısına batmış bir çam iğnesi var. | Open Subtitles | وسيقولون لك بعد ثلاثة أيّام أنّه زيت صنوبر، وهُو أمر منطقيّ، لأنّ هُناك غصن صنوبر عالق على نعل حذائه. |
Ki bizim de oraya gidip karşı önlemi devreye sokmamız gerekiyor. | Open Subtitles | وهُو المكان الذي يجب علينا الذهاب إليه لتنصيب الإجراء المُضاد. |
Tamam m? Ayrıca cevap vermiyor. Bu da demek oluyor Ki şu anda barda çalışıyor! | Open Subtitles | وهُو لا يردّ، ممّا يعني أنّه يُقدّم المشروبات في الحانة، وحيث أنّ الحانة صاخبة جداً. |
Ki bu da büyük ihtimalle ölümüne sebep olan şey. Kafatası içinde.. | Open Subtitles | وهُو على الارجح ما قتلها، فإنّ لديها إصابة جسيمة داخل الجمجمة. |
İçinde kime gittiği belli olmayan bir sürü havale vardı Ki bu da tehlike işareti demek. | Open Subtitles | كانت هُناك عدّة إسهامات لكن بدون أسماء، وهُو يعتبر إشارة تحذير عالية. |
Ki bizim de oraya gidip karşı önlemi devreye sokmamız gerekiyor. | Open Subtitles | وهُو المكان الذي يجب علينا الذهاب إليه لتنصيب الإجراء المُضاد. |
Biraz kabadayılık gerekli Ki bu da senin uzmanlığın. | Open Subtitles | يتطلّب بعض التظاهر بالشجاعة، وهُو ما قد يكون مُناسباً لكِ. |
Ki bu da 90 metre aşağıda olduğumuz hesaba katılırsa pek mümkün değil. | Open Subtitles | وهُو أمر مُستبعد بشدّة، نظراً لأننا بعمق 300 قدم. |
Eminim geçmişlerdir. Sanırım ben, senden daha evhamlıyım, Ki bizi iyi bir... | Open Subtitles | مُتأكّد من ذلك، أعتقد أنّي أكثر قلقاً منك، وهُو ما يجعلنا فريق جيّد، صحيح؟ |
Sol tarafında bir kesik izi var Ki katil buradan organları kuruma süreci başlamadan çıkarmış. | Open Subtitles | وهُو ما استخدمه القاتل لإزالة أعضاؤها قبل البدء في عمليّة التجفيف. -لكن كيف ماتت؟ |
Evet, Ki bu da yazarcada "tüm geciktirmeler kabul edilir" demek, | Open Subtitles | نعم، وهُو تعبير الكاتب لـ"مُرحّب بكلّ التأجيلات". إذن ماذا كان؟ |
Güvenini kazanıp dosyalarını çalmak için Ki onu öldürmeden önce dosyaları da çaldı zaten. | Open Subtitles | لكسب ثقتها حتى يسرق ملفها... وهُو ما فعله قبل أن يقتلها. |
Ki bu bayağı saçmaydı, çünkü ben büyüktüm ama güçlü değildim. | Open Subtitles | وهُو أمر مجنون لأنّي ضخم، ولستُ قويّاً. |
sosyologların kontroller üstüne iki düşünce ekolü vardır: iç kontroller Ki bu bizde yok keza sisteme giremiyoruz ve dış kontroller Ki bu da hala bir seçenek olarak duruyor. | Open Subtitles | العالم الإجتماعي لديه فكرتين عن التحكّم: التحكّم الداخلي، وهُو ما لا نملكه لأننا لا نستطيع وُلوج النظام، وتحكّم خارجي، وهُو ما يزال خياراً أمامنا. |
Ağlıyordu, Ki bu hiç yapmadığı bir şeydir. | Open Subtitles | تبكي، وهُو أمر لمْ تفعله قط. |
Bay Marquette akşam 8 gibi geldi. Rezervasyonu yoktu, Ki bu çokta alışılmadık bir durum değildir. | Open Subtitles | جاء السيّد (ماركيت) في حوالي الساعة الثامنة، بدون حجزٍ مُسبق، وهُو أمر عاديّ. |
Diyelim Ki dondurma kamyonetine saklanan Jack'di ve korktuğu için kimseye söylemedi. | Open Subtitles | لنقل أنّ (جاك) كان يختبئ في شاحنة البوظة، وهُو خائف من ذكر ذلك لأحد. |