ve bu görüş bize yeni bir şekilde düşünmeyi öğretiyor. Sadece gezegenimizde neler olup bittiğini değil, evrende başka yerlerde neler oluyor olabileceğini de gösteriyor. | TED | ويعطينا طريقة جديدة في التفكير حوله ليس فقط مايجري في كوكبنا بل ما يمكن ان يجري في أي مكان في الكون |
Tekrar tekrar nefes almamızı sağlar, bizi kendimize getirir hayata ve birbirimize olan inancımızı tazeler. | TED | يساعدنا على التنفس مرةً تلو الأخرى ويعيدُ لنا انفسنا مجددًا، ويعطينا الثقة في الحياة وفي بعضنا البعض. |
Orada bunları pişirebilir ve bize gece için yatak yer ayarlayacağını umuyorum. | Open Subtitles | سيكون بمقدوره أن يطبخ هذه الاسماك لنا ويعطينا غرفة للمبيت هذه الليلة كما اتمنى |
Onu geri götürelim. Tüccar bize bir iki gümüşle teşekkürlerini sunabilir. | Open Subtitles | سنعيده إلى سيده التاجر قد يشكرنا ويعطينا عشر سنتات أو عشرين |
bize biraz sebzeler hakkında bilgi verir, bize biraz tatlılar hakkında bilgi verir. | TED | يعطينا بعض المعلومات خضرا، ويعطينا بعض المعلومات فاكهة. |
Bizi araması ve biletleri vermesi için daha zaman var. | Open Subtitles | لديه الكثير من الوقت ليتصل ويعطينا التذاكر. |
Az yağlı , az şekerli boyasız ve katkı maddesi olmayan yiyecekleri tercih ediyorlar. | Open Subtitles | ويعطينا خبز قليل السكر .. قليل الدهون والأكل عندنا ليس به معالجة كيميائية |
Geri gelecek, gözümüzü korkutacak, bize 7 tane sebep gösterecek, ve bizde eninde sonunda kabul edeceğiz. | Open Subtitles | سيعود ويهاجمنا بانتقاداته ويعطينا سبعة أسباب وبالنهاية سنخضع كلنا، لا أنا وحدي |
Aşk ebedidir, bildiğimiz ve anladığımız her şeyden üstündür. bize ebediyen dayanma gücü ve teselli verir. | Open Subtitles | الحب خالد، يتجاوز كلّ ما نعرفه، وكلّ، ما نفهمه، ويعطينا القوّة، والراحة إلى الأبد |
Devam et Walter. - Dizüstü, geri seken fotonların yapısını okur ve bize köşenin ardında olanların kaba bir resmini verir. | Open Subtitles | ثمّ سيقرأ الحاسوب شكل الفوتونات المُرتدة ويعطينا صورة تقريبية لما يوجد عند الزاوية. |
ve bu aktivite giderek artabilir ve daha büyük bir olaya yol açabilir. | Open Subtitles | وهذا النشاط يمكنه أن يتصاعد الآن ويعطينا نتيجة على نطاقٍ أكبر. |
Adamı tutukladığımızı ve sonra da bize senin adını vermesinin.... biraz garip göründüğünü itiraf etmelisin.. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن تعترف أن الأمر غريب حقاً بأننا ألقينا القبض على هذا الشخص ويعطينا أسمك بعد ذلك |
Sen bunu taklit etsene... Hey, bize yiyecek-içecek bireyler hazırla... | Open Subtitles | - إيفون، دور ذلك التغوّط من ويعطينا بعض البطاطا المقلية. |
- Seni izlemesi için göndermiştik, aylardır bize rapor veriyordu. | Open Subtitles | جعلناه يراقبك منذ عدة شهور ويعطينا كل يوم تقرير عما تفعليه |
Biri çıkıp daha bize daha fazla emir verene kadar "dayan bebeğim" mi? | Open Subtitles | , نكمن هناك يا عزيزي حتى يظهر شخص آخر ويعطينا المزيد من الأوامر ؟ |
bize de saçmalıklardan kurtulup ciddi adaylarla ciddi bir tartışma imkanı sunacağı için memnun olmalıyız. | Open Subtitles | ويجب علينا أن نرحب بهذا لإنه سيزيل المهرجين عن الترشح للرئاسة ويعطينا نقاشًا جادًا بين مُرشحين جادين. |