Adamın birinin domuzu kesip ölü bir ineğin üzerine firlattığını görmek istemezsin. | Open Subtitles | أنت تفعل كل هذا وأنت لا تود رؤية الخنزير وهو يذبح ويقطع فى شرائح |
Evet ama katil Wesense neden Brian'ın gömüp kafasını kesip ardından kağıttan bir köpek bıraksın ki? | Open Subtitles | اجل ولكن لو ان القاتل فيسن اذن لم يدفن براين في الارض ويقطع راسه ويترك ورقه علي هيئه كلب خلفه؟ |
Viski içip, odun kesip ok atıyordur, ne yapacağını bilemediği zamanlarda böyle yapar ve şu an da sana nasıl yardım edeceğini bilmiyor ki bu mantıklı da, senin de kendine nasıl yardın edeceğini bilmediğini varsayarsak. | Open Subtitles | يعاقر "الويسكي" ويقطع الأخشاب ويطلق السهام يتصرّف هكذا حالما يجهل ما يتعيّن أن يفعله. والآن يجهل كيف عساه يساعدك |
lakin keskin makaslarını çıkardı mı emilen parmakları keser atar--" | Open Subtitles | يخرج مقصه الحاد الكبير ويقطع أصابعهم، وبعدها.. |
Geniş bir kılıç. Ağır ama çok iyi keser. | Open Subtitles | "يلقب "بالسيف العريض وهو ثقيل ويقطع إربا |
Karl öğrenirse, buraya gelip, sürgünlerini 45 derecelik açıyla keser. | Open Subtitles | إنعرف"كارل"،فسوف يأتي إلىهنا.. ويقطع براعمك بزاوية 45 درجة |
O kadınların kocalarını alır penislerini kesip, şu adamın Almanya'da yaptığını yapar. | Open Subtitles | يمكنه ان يأخذ أزواجاً من السيدات ويقطع أعضائهم (ويقوم بما يقوم به الفتى في (ألمانيا |
O yüzden bir kabloya zarar verirsen bu tüm binadaki sigortaları patlatır ve bombanın elektriğini keser. | Open Subtitles | لذا إن فصلت سلكًا واحدًا فسيعطّلذلكالصمامات... في المبنى بأسره ويقطع التيّار عن القنبلة |