Öncelikle, otururlar ve belirli bir grup hastanın klinik sorununu bulalım derler. | TED | أولًا يجلسون ويقولون هيا بنا نحدد المشكلة سريريًا بين مجموعة معينة من المرضى |
Sorunu teşhis ettikten sonra ikinci aşamaya geçerler ve temel nedeni bulalım derler. | TED | بعد تحديد المشكلة عليهم بعد ذلك أن يتقدموا للخطوة الثانية ويقولون: هيا بنا نحدد السبب الجذري |
Pek çok insanla görüştüm, sizin yanıldığınızı söylüyorlar ve tahminleri şirketlerden yana. | TED | وقد حاورت الكثير من الشخصيات، ويقولون بأنك مخطيء، وأنهم يراهنون على الشركات. |
Daha sonra yanıma gelip beğendiklerini ya da nefret ettiklerini söylüyorlar. | TED | ثم يأتون إليّ ويقولون أنهم يحبون ما أفعله أو يكرهونه كلياً |
Erkekleri bilirsin, bu konuda hep yalan söylerler. Herkes hakkında bunu söylerler. | Open Subtitles | يكذبون بشأن ذلك طوال الوقت ويقولون ذلك حول كل شخص |
Bazıları bu bardağa bakıp şöyle der: | Open Subtitles | بعض الشبان ينظرون إلى هذه الكأس ويقولون: |
Garip, farkındayım fakat evde kalmayacaklar ...ve başkasının da kalamayacağını söylediler. | Open Subtitles | غريب , اعلم لكنهم لا يقطنونه ويقولون لن يقطنه احد اخر |
Adam: Herkes için, her yerde, her gün bir sağlık çalışanı diyorlar. | TED | رجل: ويقولون عامل صحي للجميع، في كل مكان، كل يوم. |
Aynı şeyi ben söylesem, derler ki: "Wow, çok ilginç. | TED | عندما أقول ذلك، يختلف رأيهم، ويقولون "واو، هذا مثير للإهتمام. |
Sen bir yerde otururken, senin yanına gelirler ve şöyle derler, | Open Subtitles | عندما تكون جالساً في مكان ما ويأتون إليك ويقولون |
Kendini ifade edemeyenlerin müşterileri aptaldır derler. | Open Subtitles | ويقولون أن الرجل الذي يمثل نفسه هوكعميلأحمق. |
Geri zekalı gelmiş. Bir de beleşe yemek olmaz derler. | Open Subtitles | لقد ظهر الأبله ويقولون أنه لا يوجد غذاء مجانى |
Hastaların sana Çin restoranından yemek almanı söyleyip, seni sevdiklerini söylüyorlar mı? | Open Subtitles | هل هؤلاء المرضى يطلبون منك إحضار طعاماً صينياً ويقولون لك .. أحبك؟ |
Evet, ve yaşlandıkça yeni şeyler öğrenmenin çok önemli olduğunu söylüyorlar... | Open Subtitles | أجل, ويقولون من المهم أن تتعلم ..أشياء جديده, وانت تتقدم بالعمر |
Bunlar, size aynı zamanda devri-daim makinaları ve sonsuz enerji sistemleri verebilecelerini de söylüyorlar. | TED | نعم. ويقولون أيضا وأنها يمكن أن يعطوكم آلات الحركة الدائبة ونظم الطاقة المجانية. |
Buzullar eriyor. Bu gidişle, sel basacağını söylüyorlar. | Open Subtitles | والجبال الجليدية تذوب، ويقولون أنها ستحدث فيضاناً |
Delice şeyler de söylerler Bir kitap yazabilirim | Open Subtitles | ويقولون اشياء مجنونة ايضا يجب ان اكتب كتابا ، حقا |
Bir de meclisle CIA'in birlikte çalışamadığını söylerler. | Open Subtitles | ويقولون أنّ الكونغرس ووكالة المخابرات المركزية لا يمكنهما العمل معاً |
Bazıları bu bardağa bakıp şöyle der: | Open Subtitles | بعض الشبان ينظرون إلى هذه الكأس ويقولون: |
Senin insan olmadığını ve oluk oluk kan akıttığını söylediler. | Open Subtitles | ويقولون أنك خالد وقد سفكت أطناناً من الدماء. |
Kendilerine abiler adını veriyorlar ve diyorlar ki; küçük kardeşler olan bizler, dünyada yıkımdan sorumlu olan kişileriz. | TED | وهم يسمون أنفسهم الأخوة الكبار ويقولون عنا نحن، أننا الأخوة الصغار المسئولين عن تدمير العالم |
Dediklerine göre servetini, kereste- -kibrit işinden, ...ve yangın sigortacılığından elde etmiş. | Open Subtitles | ويقولون أنه قام بجمع ثروة من الخشب ومن أعواد الثقاب، ومن الضمان ضد الحريق |
İltica edenler, sınıra gelen ve ülkelerine gönderilirlerse zulüm göreceklerini söyleyen kişilerdir. | TED | طالبو اللاجوء هم ناس يُعرفون عن أنفسهم عند الحدود ويقولون أنهم سيلاحقون في حال عودتهم إلى الديار. |
Adamlar bunun hakkında telefonda konuşurken, fazla bir kayıp değil dediler. | Open Subtitles | وسمعنا الشباب يتحدثون ويقولون إنها لم تكن خسارة كبيرة |