"ويكهام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Wickham
        
    • Wickmam
        
    Wickham, Darcy'ye karşı yüz kızartacak hareketlerde bulundu. Öyle mi? Nasıl? Open Subtitles ـ ف ويكهام عامل دارسى معاملة شائنة ـ أفعل هذا حقا؟
    Bundan çok önce, Mr Wickham'a yaptıklarınızı öğrenince sizden nefret ettim. Open Subtitles بل منذ زمن تقررت مشاعرى حينما سمعت بتصرفك مع السيد ويكهام
    Size duyduğum nefret çok daha önce Bay Wickham'a yaptıklarınızı duyduğumda gerçekleşmişti. Open Subtitles رأيي بك قد تحدد عندما سمعت عن قصة تعاملك مع السيد ويكهام.
    Genç beyefendi merhum Bay Darcy'nin kahyasının oğlu Bay Wickham. Open Subtitles ذاك الشاب هو ابن وكيل عقارات السيد دارسي، سيد ويكهام.
    Bay Wickham'ın borçlarını ödemek için çok para harcamış olmalı! Open Subtitles لابد وانه انفق الكثير من المال ليسدد ديون السيد ويكهام.
    Bizi orada tutacak bir eğlence yoktu. Arkadaşım George Wickham'ı sizinle tanıştırmama izin verin. Open Subtitles لم يكن هناك مايكفى ليسلينا فنبقى هناك هلا عرفتكم بصديقى جورج ويكهام
    Zavallı Bay Wickham! Öyleyse şimdi dans edelim. Open Subtitles مسكين السيد ويكهام,حسنا لقد حظيت بسبب الآن
    Bay Bingley'in yanılmış olması Bay Wickham'ın hikaye uydurmasından çok daha makul görünüyor. Open Subtitles يمكننى بكل سهولة أن أتخيل أن السيد بنجلى تم خداعه على أن أتخيل السيد ويكهام قام بتلفيق ماضى بهذا الشكل
    Lizzy, bütün gece boyunca Bay Wickham ile dans etmezsin umarım. Kitty ve ben de onunla dans etmek istiyoruz. Open Subtitles لا تحتفظى ب ويكهام لنفسك ,فأنا وكيتى نريد أن نرقص معه أيضا
    Size arkadaşım Bay Wickham'ın baloya katılamamasından dolayı en içten üzüntülerini iletmek durumundayım. Open Subtitles لدى تعليمات بأبلاغك أعتذار السيد ويكهام لعدم تمكنه من حضور الحفلة
    Wickham'a duyguların var diye ondan on kat daha önemli birini küçümsersen aptallık edersin. Open Subtitles لو سمحتى لأعجابك بالسيد ويكهام بأن يجعلك تستخفين برجل أفضل مكانة منه عشر مرات
    Bay Wickham'ın neşeli tavırları kolayca dost kazanmasını sağlasa da bu dostluğu aynı ölçüde sürdürme yeteneği muammadır. Open Subtitles أن سلوك السيد ويكهام يمكنه من تكوين الصداقات ولكن قدرته على المحافظة على تلك الصداقات أمر مشكوك فيه
    Bayan Eliza, George Wickham'dan çok hoşlandığınızı duydum. Open Subtitles أنسة اليزا لقد سمعت بأنك سعيدة بصداقتك مع السيد جورج ويكهام
    Şüphesiz ki size verdiği bilgiler arasında merhum Bay Darcy'nin kahyası olan yaşlı Wickham'ın oğlu olduğu bilgisi yoktur. Open Subtitles لاشك أنه نسى أن يخبرك فى خضم أنشغاله بعلاقته مع آخرين أنه ابن الراحل السيد ويكهام,وكيل أعمال السيد دارسى الراحل
    Bay Bingley olanları tam olarak bilmese de Bay Wickham'ın katiyen saygıdeğer biri olmadığını düşünüyor. Open Subtitles السيد بنجلى قال أنه برغم عدم علمه بالقصة الكاملة فأنه يخشى أن السيد ويكهام ليس شاباْ جديرْ بالأحترام
    - Ve Wickham! - Sanırım onu yine kendine saklayacaksın? Open Subtitles ـ و ويكهام ـ أفترض أنك ستستولين عليه لنفسك
    Genç George Wickham ne kadar yakışıklı genç bir adam değil mi? Open Subtitles أه, أن الشاب جورج ويكهام شابا ساحرا حقا أليس كذلك ياعزيزى؟
    Zavallı Mr Wickham için çok üzülüyorum. Open Subtitles أشعر بالأسف الشديد على السيد ويكهام المسكين
    Hadi seninki de Wickham olsun. İyi bir adam. O seni memnuniyetle yüzüstü bırakabilir. Open Subtitles أجعلى ويكهام رجلك فهو شخص لطيف وسوف يتخلى عنك بلطف
    Anladığım kadarıyla Derbyshire'den gelmişsiniz, Mr Wickham. Open Subtitles لقد فهمت أنك جأت من ديربشاير ياسيد ويكهام
    Anlaşılan, senin Bay Wickmam bir görev için şehre çağrılmış. Open Subtitles يبدو أنهم استدعوا سيد (ويكهام) لبعض الأعمال في المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more