"وينتهي كل" - Translation from Arabic to Turkish

    • biter
        
    • ve her
        
    Çok basit bir an ve biter. Haydi. İleri, beni izleyin! Open Subtitles لحظة بسيطة جدا وينتهي كل شئ هيا يا رجال, اتبعوني ..
    Üzerimde bir mikrofonla o kapıdan girdiğim anda... ziller öter, olay biter. Open Subtitles بمجرد أن أدخل من هذا الباب بجهاز تصنت سينطلق الانذار، وينتهي كل شيء
    Kabul edersen, el sıkışırız ve biter. Bir daha gününü karartmam. Open Subtitles تقبلين به ونتصافح وينتهي كل شيء ولا أطرق بابك ثانيةَ
    O zamanlarda beyni dağılınca ölür gidermiş insan ve her şey sona erermiş. Open Subtitles منذ اقدم العصور وقبل ان تظهر قوانين البشر الرجل يموت وينتهي كل شيء
    10 dakika sonra çekildiğini söyleyecek ve her şey bitecek. Open Subtitles بعد 10 دقائق ستلقي خطابها ، وينتهي كل شئ
    Seni alıp gidersem ve bir yol çevirmesine denk gelirsek geri döneriz ve her şey biter. Open Subtitles سآخذك, وسنجتاز حاجزا, وسوف يروننا نستدير وينتهي كل شيء.
    Bir adım daha atarsan, işin biter. Open Subtitles أين هي، أيتها العاهرة؟ خطوة أخرى وينتهي كل شيء
    Birine bir şey söylersin ve olur biter. Open Subtitles ، في العادة تقول قصة لأحدهم .. وينتهي كل شيء
    Ama dikkat edin, tek bir yanlış harf söylerse her şey biter. Open Subtitles و لكن أنتبهي... ـ حرف واحد خطأ وينتهي كل شئ
    - New Pathden çıkar çıkmaz herşey biter. Open Subtitles عندما تغادر الى (نيوباث) وينتهي كل شيئ- لن ينتهي أبدا-
    Tek bir yanlış hareket ile oyun biter. Open Subtitles ولكن حركة خاطئة واحدة وينتهي كل شيء ...
    Ölür ölmez, hersey biter. Open Subtitles يُقتلون، وينتهي كل شيء.
    Bana af önereceksin, kabul edeceğim ve her şey bitecek mi? Open Subtitles تعرض علي عفو وأقبله وينتهي كل هذا؟
    Yeni Yol'dan çıktığında ve her şey sona erdiğinde... Asla sona ermeyebilir. Open Subtitles عندما تغادر الى (نيوباث) وينتهي كل شيئ- لن ينتهي أبدا-
    Buna son vermenin zamanı geldi Tek bir dokunuş Nathan. ve her şey sona erecek. Open Subtitles حان وقت إنهاء هذا لمسة واحدة يا (ناثان) ، وينتهي كل شيء
    Mozzie'ye dönüşünü izleyeceğiz ve her şey bitecek. Open Subtitles (نتعقبه لنصل إلى (موزي وينتهي كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more