Fena şekilde batırdın, Ve bir gün senin ne yaptığını bulacağız. | Open Subtitles | لقد ارتكبتَ غلطةً شنيعة, ويومًا ما سوف نعرف ما الذي فعلتَه. |
10 yaşlarındayken bir gün babamın eski eşyalarının arasında bir kutu buldum. | TED | كنت في العاشرة من عمري، ويومًا ما اكتشفت صندوقًا يحوي أشياء أبي القديمة. |
Öteki gün, konsolos saldırıya uğruyor, Amerikan büyükelçisi cinayete kurban gidiyordu. | TED | ويومًا نفيق علي أخبار قتل السفير الأمريكي و الإعتداء علي القنصلية الامريكية. |
Belki makine öğrenimindeki gelişmeler muazzam çözümler bulacak Ve bir gün, düşüncelerimizde neler olduğunun şifresini çözebileceğiz. | TED | لربما التطورات في تعلم الآلة ستقطع أشواطًا هائلة. ويومًا ما سنكون قادرين على ترجمة ما يحدث في أفكارنا |
Arkadaşlarımızın daha başarılı, daha eğitimli Ve bir gün daha iyi birer dünya vatandaşı olmaları için ne yapabiliriz? | TED | كيف يمكننا مساعدة أصدقائنا ليكونوا أكثر نجاحًا وتعليمًا ويومًا ما، مواطنين معولمين أفضل؟ |
Bir gün bir uygulama bildirimi alıyorsunuz, favori sanatçınız seksi bir kısa hikaye yazmış Ve sizi bekliyor. | TED | ويومًا ما تتلقى تنبيه على التطبيق ويقول بأن ممثلك المفضل كتب قصة قصيرة مثيرة وهي تنتظرك. |
Bir gün ofiste otururken bir çiftçi geldi. | TED | ويومًا ما، بينما نجلس في المكتب، دخل مزارع. |
Bir gün şehirde kalacak yer aramak için dışarı çıkıyorsunuz, satın almak veya sadece kiralamak için olabilir. | TED | ويومًا ما تذهب باحثًا عن مأوى تقطن فيه في المدينة لتشتريه أو ربما لتأجره فحسب |
Bir gün, robot bir cıvatayı söküyor köprü yıkılıyor Ve herkes ölüyor. Evet ama aslında olay bu değil. | Open Subtitles | ويومًا ما، يفك مسمارًا وينهار الجسر والجميع ماتوا. هناك أحداثٌ كثيرة في طيّاته، كما تعلمون. |
Bir gün evlenecek Ve kocasını bıçaklayacak ama bunun önemi yok. | Open Subtitles | ويومًا ما ستتزوج وستقوم بطعن زوجها, ولكن هذا ليس موضوعنا. |
Bu yeni türü toplayıp koruyacak Ve bir gün insanlığa çok faydalı bir şey olarak ortaya çıkaracak bir organizasyon. | Open Subtitles | منظمة من أجل جمع وحماية هذا النوع ويومًا ما من أجل إظهار فائدتهم الكبيرة للبشرية |
Sonra bir gün parmağındaki yüzük sıradan bir yüzük haline gelecek. | Open Subtitles | ويومًا ما سيكون ذلك الخاتم .ليس سوى خاتمًا عاديًّا |
Bir gün ben gitmiş olacağım Ve senin de konuşacak kimsen kalmayacak. | Open Subtitles | ويومًا ما سأرحل ولن يكون هناك أحد تتحدثين إليه |
Ve bir gün, o işi üstlenmesi için doğru adamı bulur. | Open Subtitles | ويومًا ما وجد الرجل المناسب ليأخذ المهمة |
Bir gün ben gitmiş olacağım Ve senin de konuşacak kimsen kalmayacak. | Open Subtitles | ويومًا ما سأرحل ولن يكون هناك أحد تتحدثين إليه |
Ama tüm imparatorluklar yıkıldığı gibi senin küçük imparatorluğun da bir gün yıkılacak. | Open Subtitles | لكن هذا فقط مثل إنهيار جميع الإمبراطوريات ويومًا ما إمبراطوريتك الصغيرة ستنهار |
Ve bir gün, Ve belki görecek kadar uzun yaşamam. Bir yolunu bulacaklar. | Open Subtitles | ويومًا ما، قد لا أعيشُ حتى أراه سيكتشفون ذلك الأمر |
Ve bir gün sen de çocuklarına söyleyeceksin. | Open Subtitles | ويومًا ما، سيتسنّى لك غنائها لأطفالك أيضًا |
Bir gün aslında onun haricinde başka bir şeye hizmet ettiğine inanmayı kestim. | Open Subtitles | ويومًا ما، توقفت عن التصديق بأن هذا ليس لصالح أحد سواه. |